Ejemplos de uso de "Potential" en alemán con traducción al ruso

<>
das Potential dass das Abkommen hintergangen wird; потенциал для нарушения;
Es steckt Potential in der Wohnungsbau- und Immobilienbranche. У нас есть возможности в жилищном секторе.
Es gibt also ein aufregendes Potential dafür. Это невероятный потенциал.
Eine Riesengelegenheit, die neues Potential für Innovation und Entwicklung freisetzt. а это колоссальные возможности, раскрывающие новый потенциал для инноваций, для развития.
Aber das Potential eines zusammenhängenden Auto-Netzwerks ist beinahe grenzenlos. Но потенциал интегрированной автомобильной сети почти безграничен.
Sie schafften es mehr als alle anderen, ihr volles Potential auszuschöpfen: которые подобрались ближе чем кто-либо к потолку своих возможностей:
Außerdem haben Spinnenseiden ein hohes Potential aufgrund ihrer Fähigkeit zur Raketenabwehr. В паучем шелке также скрыт большой потенциал для противоракетных резервов.
Man erkennt auch, dass diese Region das geringste Potential hat, die Krankheit zu bewältigen. Как мы видим, в этом регионе меньше всего возможностей борьбы с болезнью.
Und jemand, der ein solches künstlerisches Potential hat, verdient so viel mehr. А люди, имеющие творческий потенциал, заслуживают гораздо большего.
China zeigt nun dramatisch sowohl das Potential als auch die Herausforderung der Arbeit mit Regeln. Вот, Китай впечатляюще показывает и возможности и трудности работы с правилами.
Das soll das Potential dieser Rolle, die sehr entscheidend bleibt, keineswegs leugnen. Я не веду к отрицанию потенциала этой роли, которая остается по-прежнему важной.
Andererseits birgt dieser Mentalitätsunterschied auch ein gefährliches Potential für die Entzweiung zwischen den Europäern und den USA. Иной раз возникает возможность опасного противостояния между Европой и США.
"Wann werden Sie aufwachen und das Potential erkennen, das in jedem Kind schlummert. "Когда вы наконец-то проснётесь и признаете тот потенциал, который заложен в каждом ребенке?
Anstatt Konsum als das primäre Ziel zu sehen, beginnt Design Thinking damit, das Potential von Partizipation zu ergründen. Вместо того, чтобы ставить потребление как конечную цель, дизайн-мышление обращает внимание на возможности широкого участия разных людей.
Das ist es wie man lokale Unternehmenstalente anzapft und der Menschen Potential erschließt. Вот как вы устанавливаете связь с местными гениями предпринимателями и так вы раскрываете потенциал людей.
Und China bedeutet für die USA einmal als Markt die größte Gelegenheit und dann als Supermachtsrivale das größte Potential. И Китай, для США, является одновременно и величайшей экономической возможностью, и величайшим потенциальным суперсильным соперником.
Drittens, um das Bewusstsein der Bauern für das Potential dieses Geschäftszweigs zu erhöhen. И, в-третьих, нужно повышать осведомлённость фермеров о потенциале этой индустрии.
wenn man sich in der Minderheit befindet, scheidet die Möglichkeit, sich für einen islamischen Staat mit all seinem undemokratischen Potential einzusetzen, aus. будучи в меньшинстве, мусульмане лишены возможности активно проповедовать создание исламского государства со всем его недемократическим потенциалом.
Aber es gibt so viel Potential, ich wünschte, ich könnte Ihnen mein Jemen zeigen. Но в них такой потенциал - жаль, что я не могу показать вам мой Йемен.
Es ist erstaunlich, dass eine Krebszelle in der richtigen Umgebung und mit den richtigen Nährstoffen das Potential hat, für immer weiter zu wachsen. Невероятный факт, получив нужную среду и правильные питательные вещества у рака будет возможность развиваться безпрестанно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.