Usage examples of "Rakete" in German with translation to Russian

<>
Translations: all173 ракета105 other translations68
Ich meine, Lexikografie ist doch keine Raketentechnik. То есть, лексикография не ракетостроение.
Ein Raketenabwehrschild kann Teil dieser positiven Tendenz sein. Противоракетная оборона может стать частью данной положительной тенденции.
Außerdem haben Spinnenseiden ein hohes Potential aufgrund ihrer Fähigkeit zur Raketenabwehr. В паучем шелке также скрыт большой потенциал для противоракетных резервов.
Ein Raketenantrieb ist notwendig, oder eines dieser Teile, ein riesiger Gasballon. Это должна быть ракета или что-то вроде такого устройства - большой шар с газом.
Ein Beispiel dafür ist das Problem der nationalen Raketenabwehr (National Missile Defense). Примером может стать вопрос защиты ядерной ракетной обороны.
Unterdessen verfolgt die Administration Obama weiterhin ihre Pläne für eine europäische Raketenabwehr. Тем временем, администрация Обамы продолжает осуществлять свои планы по европейской ПРО.
Das von Amerika vorgeschlagene Raketenabwehrsystem gibt eine solche Panik allerdings nicht her. Нет причины паниковать по поводу предложенной американской противоракетной системы обороны.
Die Frage einer Raketenabwehr in Europa ist eine europäische und nicht bilaterale Frage. Противоракетная система обороны в Европе - это европейский, а не двусторонний вопрос.
Sie bringen uns bei wie man Maschinengewehre, Kalaschnikows, Raketenabschussrampen, Granaten und Bomben benutzt. Нас учат пользоваться пулеметами, автоматами, гранатометами, гранатами и бомбами.
Allerdings veranschaulichte dieser Raketenstart eine umfassendere Realität, die nicht mehr ignoriert werden kann: Однако запуск подчеркнул ставшую еще большей реальность, которую нельзя проигнорировать:
· Die Erhöhung der zugesicherten Warn- und Entscheidungszeiten für das Abfeuern von nuklear bewaffneten Raketengeschossen. · увеличение времени гарантированного предупреждения и принятия решения для запуска баллистических ракет с ядерными боеголовками;
Ein unmittelbarer Preis war, dass Polen seinen bisherigen Widerstand gegen ein amerikanisches Raketenabwehrsystem aufgab. Внезапным был пересмотр Польшей своей позиции относительно расположения в ней американской противоракетной системы.
Amerika möchte in Polen zehn Abfangraketen und in Tschechien eine Radaranlage zur Raketenabwehr stationieren. Америка собирается разместить десять ракет-перехватчиков в Польше и передовую противоракетную радиолокационную станцию в Чешской Республике.
Die Glaubwürdigkeit wird zudem durch gemeinsame Projekte wie die Entwicklung eines regionalen Raketenabwehrsystems erhöht. Авторитетность также растёт в результате совместных проектов, таких как разработка системы региональной противоракетной обороны.
Nordkoreas Atomtests, seine Raketenstarts und die Androhung weiterer Provokationen verleihen dieser Angelegenheit eine neue Dringlichkeit. Ядерные испытания Северной Кореи, ее запуски ракет, а также угрозы дальнейших провокаций придают этой проблеме дополнительную важность.
Das israelische Raketenabwehrsystem, "Iron Dome", hat sich bewähren können und viele der Hamas-Raketen sind zerstört worden. Израильская противоракетная система "Железный купол" оправдала затраты на ее создание и успешно уничтожила многие из запущенных Хамас ракет.
Doch was jetzt gefragt ist, ist nicht aufgeheizte Rhetorik, sondern eine besonnene Einschätzung der militärischen Konsequenzen dieses Raketenabschusses. Однако на данный момент вместо горячих дебатов необходима хладнокровная оценка военных последствий, которые повлечёт за собой запуск снарядов.
Die Rakete war als Zweistufenrakete konzipiert, ihre Gesamtlänge betrug 510 cm und das Startgewicht war 32,5 kg. Ракета была задумана как двухступенчатая, ее общая длина составляла 510 см, а начальный вес - 32,5 кг.
In diesem Zusammenhang ist die ständige Erweiterung des chinesischen Arsenals an gegen Taiwan gerichtete Kurz- und Mittelstreckenraketen ein Alarmzeichen. В этой связи устойчивое наращивание Китаем запасов ракет ближнего и среднего радиуса действия является поводом для беспокойства, поскольку такие ракеты являются принципиальной угрозой для Тайваня.
Hinter dem Schutzschild Chinas ließ Kim Jong-il die Rakete aber trotzdem starten und die USA verzichteten auf Interventionen. Находясь под защитой Китая, Ким Чен Ир произвёл запуск, в то время как США воздержались от каких-либо ответных действий.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!