Usage examples of "Schätzen" in German with translation to Russian

<>
Ich weiß das zu schätzen. Я рад, что вам понравилось.
ungefähr 20% schätzen unabhängige Beobachter. приблизительно 20% по подсчетам независимых наблюдателей.
Dieses Land ist arm an Bodenschätzen. Эта страна бедна природными ресурсами.
Wir wissen Ihr Angebot zu schätzen Мы знаем цену Вашего предложения
Ich weiß es sehr zu schätzen. Весьма признателен.
Aber sie schätzen Dinge wie Spaß. Однако, для них важны такие вещи как, веселье.
Kann jemand die Gesamtlänge innerhalb Ihres Gehirns schätzen? Кто-нибудь может угадать суммарную длину проводов вашего мозга?
Wir wissen Ihre Treue und Ihre Zuverlässigkeit zu schätzen Мы знаем цену Вашей преданности и надежности
Wir wissen Ihr Vertrauen in uns sehr zu schätzen Мы знаем цену Вашего доверия по отношению к нам
Man kann sogar die Populationsgröße anhand der genetischen Vielfalt schätzen. И становится возможным определить размер популяции, основываясь на разнообразии генетики.
Die Analysten schätzen übereinstimmend das jährliche Vorsteuerergebnis auf 450 Mio. £. Согласно единодушному мнению аналитиков, ожидается прибыль за весь год до уплаты налогов в ?450 млн.
Diejenigen, die freie Politik- und Wirtschaftssysteme schätzen, teilen ähnliche Hoffungen. Те, кто всячески поощряет развитие свободных политических и экономических систем, имеют похожие надежды на будущее.
Daher sollten Nichtamerikaner die amerikanischen Defizite besser zu schätzen wissen. Так что жители других стран должны быть более благодарны Америке за ее дефицит.
So rational wir auch sind, so sehr wir Intellekt schätzen. Как бы рациональны и привержены интеллекту мы ни были.
Wir haben nur einen Planeten und sollten ihn zu schätzen wissen. У нас всего лишь одна планета, и ее надо беречь как зеницу ока.
Wir würden es schätzen, wenn Sie nicht Verletzlichkeit oder Scham erwähnten." И мы были бы благодарны, если вы не будете упоминать уязвимость и стыд".
Ich weiß es zu schätzen, dass ihr euch meine Geschichte angehört habt. И я благодарю вас за то, что вы выслушали мою историю.
Heutzutage scheint jeder Nordkoreaner Geld zu schätzen und dessen Wert zu kennen. В настоящее время каждый северокореец, кажется, любит деньги и знает им цену.
Er wollte N schätzen, N= die Zahl kommunikationsfähiger Zivilisationen in der Galaxie. Он хотел измерить N, число цивилизаций в нашей галактике, готовых вступить в контакт,
Hier kann ich genau schätzen, wie viele Karten zwischen - meinen Royal Flush gelegt wurden. Здесь я могу посчитать точное количество карт, которые находятся между королевским флешем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!