Sentence examples of "Scheiße" in German

<>
Jetzt, nach Carolyn und all den anderen, fühle ich mich scheiße. Особенно после Каролины и других выступавших, я чувствую себя как кусок дерьма.
Wenn du ein Buchhalter und Häkchensetzer bist, bleibt dir bei diesen Umständen nichts anderes übrig als billigere Scheiße zu kaufen. Если вы бухгалтер и педант, единственное, что вы можете сделать в этой ситуации - покупать это дешевое дерьмо.
Dieser Gefangene bedeckte sich jeden Tag mit Scheisse, und die rollten ihn regelmäßig durch Dreck, damit er nicht stank. Он каждый день покрывал себя дерьмом, и им приходилось обваливать его в грязи, чтобы он не вонял.
Oder "Leben in existentiellem Vaakum ist scheiße." Или "Живу в экзистенциальном вакууме, это полный отстой".
"Herr Schmidt, Sie sitzen in der Scheiße. "Мистер Смит, вы в глубокой передряге, у вас проблема.
Du muss wirklich große Scheiße bauen um es schlecht zu machen." Тебе прийдется очень сильно испоганить ее, что бы успеть испортить".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.