Usage examples of "Schrieb" in German with translation to Russian

<>
Er schrieb eine Arbeit darüber. Он посвятил научный труд этому.
"Was ist die Liebe?", schrieb Shakespeare. "Что есть любить?", - сказал Шекспир.
Ich schrieb meinen Namen auf das Blatt. Я записал свою фамилию на листе бумаги.
George Bernard Shaw schrieb es leicht anders. Бернард Шоу дал немного другое определение.
Der große chinesische Kriegsphilosoph Sun Tzu schrieb einst: Сунь Цзу - великий китайский философ войны - как-то сказал:
Er schrieb seine Dissertation unter Tobin als Doktorvater. Свою диссертацию он защищал под руководством Тобина.
schrieb Jean-Jacques Rousseau, und dem stimme ich zu. Так сказал Жан Жак Руссо, и я с ним согласен.
Niemand ist eine Insel, schrieb der englische Dichter John Donne. Ни один человек не является островом, сказал поэт Джон Донн.
Ich schrieb mich an der Universität ein um Anthropologie zu lernen. Я записалась на курс антропологии в университете.
Ich schrieb also kurz zurück und forderte das fehlende Dokument an. Я отправил ответ, попросив недостающее приложение.
Das Buch, das Herr Eiffel über diesen Turm schrieb, habe ich gelesen. Я прочитал книгу Эйфеля о его башне -
Ich machte Graffiti, schrieb meinen Namen überallhin, benutzte die Stadt als Leinwand. Я рисовал граффити - рисовал своё имя везде, где можно, используя город как полотно.
Ich schrieb ein Magazin, wurde dafür bestraft, als ich ein Teenager war. Я издавал журнал, когда был подростком, и подвергался преследованиям за это.
Er war ein unermüdlicher Reisender, Redner und Schriftsteller, und schrieb häufig Zeitungskolumnen. Он был неутомимым путешественником, оратором, писателем, а также часто полемизировал в прессе.
Eine Zeit lang schrieb ich ihnen vor, Jacketts, Hemden und Krawatten zu tragen. Было время, когда я заставлял их носить пиджаки, рубашки и галстуки.
Rudyard Kipling schrieb einst in seinem Gedicht "Die Ballade von Ost und West": Редьярд Киплинг знаменито выразился в "Балладе о Востоке и Западе":
Sie dachte nie an ein Studium, schrieb sich aber an der Universität ein. Она и не мечтала о поступлении в колледж, но поступила.
Als dieses Bild erschien, schrieb ein bekanntes Wissenschaftsmagazin namens New York Times in einem Leitartikel: Когда появилось это изображение, широко известный научный журнал Нью Йорк Таймс опубликовал в редакторской колонке:
Und in Stroud, schrieb die örtliche Transition-Gruppe wirklich den lokalen Ernährungsplan für die Regierung. А для города Страуд продовольственную программу составила местная группа.
Conan Doyle, der über Bell schrieb, berichtet das folgende Vorkommnis zwischen Bell und seinen Studenten. И Конан Дойль, рассказывая о Белле, описывал такой случай, произошедший на глазах у студентов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!