Sentence examples of "Steigen" in German with translation "расти"

<>
Gleichzeitig steigen auch die Kohlendioxidemissionen: Растёт и выброс углекислого газа.
Wir wissen, dass die Temperaturen steigen. Мы знаем, что температуры растут.
Die Preise könnten zeitweise viel schneller steigen. Время от времени цены могут расти намного быстрее.
Die Kosten für Zahnersatz steigen immer weiter. Цены на зубные протезы всё время растут.
Natürlich funktioniert dies nur, solange die Häuserpreise steigen. Конечно, такая система работает, пока растут цены на жилье.
Die Ölpreise werden solange steigen, bis die Nachfrage zusammenbricht. Цены на нефть будут продолжать расти, пока спрос резко не упадет.
Die Wirtschaft boomt, die Einkommen steigen, die Märkte expandieren: Экономика находится в состоянии постоянного бума, доходы растут, рынки расширяются:
Und zur Stabilisierung der Schuldenquoten muss das BIP steigen; Чтобы стабилизировать коэффициент "долг/ВВП", знаменатель должен начать расти;
Wenn Vermögenswerte als weniger riskant angesehen werden, steigen ihre Preise. Когда активы представляются менее опасными, цены на них начинают расти.
Andernfalls wird das Risiko einer neuen weltweiten Rezession weiter steigen. В противном случае, риск очередного мирового экономического спада будет и дальше расти.
Warum sollten die Wohnungspreise in glamourösen Städten für immer steigen? Почему цены на жильё в богатейших городах должны расти бесконечно?
Aber die Zinsen sind seit 2003 weltweit im Steigen begriffen. Но процентные ставки во всем мире росли, начиная с 2003 года.
Die Gaspreise steigen, und dasselbe gilt für die russischen Gehälter. Цены на газ растут, и, соответственно, растут зарплаты россиян.
Die Bedrohung durch terroristische Anschläge innerhalb des Landes wird weiterhin steigen. Угроза террористических аттак внутри страны будет продолжать расти.
Doch umso konservativer die Leute werden, umso mehr steigen die Werte. Но по мере растущей консервативности растут и результаты.
Und aufgrund des Anstiegs der Verbraucherpreise werden die Nominalzinsen weiter steigen. Далее, вследствие увеличения потребительских цен, номинальная процентная ставка будет продолжать расти.
Ist das Angebot kleiner als die Nachfrage, so steigen die Preise Если предложение меньше, чем спрос, то цены растут
In Europa steigen derzeit die Risikoaufschläge für italienische und spanische Staatsanleihen. В ЕС растут спреды рисков в отношении государственного долга Италии и Испании.
Und wenn weniger Vermögenswerte zu haben sind, steigen ihre Preise auch. А когда число активов сокращается, цены на них также растут.
Doch Märkte, die bei guten wie schlechten Nachrichten steigen, sind nicht stabil. Но рынки, растущие и от хороших, и от плохих новостей, не являются стабильными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!