Sentence examples of "Systems" in German

<>
auch die Misserfolge seines politischen Systems. но также и неудачи ее политической системы.
Ich wollte die Grenzen des Systems testen. Я хотел изучить пределы системы.
Es sind die Waisen des internationalen Systems. Они - сироты международной системы.
Hier sehen Sie die Entwicklung des Systems. В этом эволюция системы
Die Erforschung dieses Systems hat weitreichende kosmische Bedeutung. и исследование этой системы космически разнообразно.
Oder stimmt der gesamte Entwurf des Systems nicht? Или вся система разработана неправильно?
Die dritte Säule des Systems ist das politische Monopol. Третьим столпом системы является политический монополизм.
Die Größe und Geschwindigkeit dieses Systems ist wirklich atemberaubend. Масштаб и скорость этой системы - просто головокружительны.
Eine systematischere Studie des iranischen Systems steht noch aus. Безусловно, все еще необходимо более систематическое исследование иранской системы.
Zweitens ist die Umverteilung innerhalb des Systems zu eliminieren. Во-вторых, ликвидировать перераспределение, заложенное в самой системе.
Doch die Schaffung eines derartigen Systems würde seine Zeit brauchen. Однако создание такой системы потребует времени.
Besser wäre es, dem Wachstum des Systems Grenzen zu setzen. Уж лучше сдерживать рост системы.
Aber diese Neuronen sind außerdem Teil eines adaptiven, regenerativen Systems. Однако эти нейроны также являются частью адаптивной и регенеративной системы.
In diesen Fällen sollte die Resilienz des Systems verringert werden. В таких случаях устойчивость системы должна быть снижена.
An dieser Heatmap sehen Sie, wie das Gehirn dieses Systems funktioniert. Эта картинка с тепловой раскраской иллюстрирует работу ядра системы.
Beim allmählichen Zusammenbruch des sowjetischen Systems spielten sie eine herausragende Rolle." Они сыграли огромную роль в разрушении советской системы".
Und mittels dieses Systems können wir die Potenz von Krebsmedikamenten testen. Используя эту систему, мы можем оценить эффективность противораковых препаратов.
Aber dies ist angesichts des Fehlens eines geeigneten Systems globaler Steuerung unrealistisch. Но это не реально, так как не является достаточным для адекватной мировой системы управления.
Das ist eine extreme Perversion des freiheitlichen Systems, das wir fördern sollten. Какое-то невероятное извращение системы свободы, которую мы должны поощрять.
Die Geheimniskrämerei des politischen Systems führte zu einem langsamen und schwerfälligen Informationsfluss. Высокая скрытность политической системы означала, что распространение информации было медленным и неуклюжим.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.