Sentence examples of "Toyota" in German

<>
Das ist die Stelle, an der ich den Volvo verkaufte und den Toyota anschaffte. Как раз тогда я и продал свою Вольво и купил Тойоту.
Es ist die Heimat von drei der 25 führenden multinationalen Marken (Toyota, Honda und Sony). Она является родной страной трех из двадцати пяти крупнейших в мире многонациональных корпораций (Тойота, Хонда и Сони).
Toyota und Sony beispielsweise führten ihre schwachen Geschäftsergebnisse von Juli bis September auf die Notierung des Yen zurück. Тойота или Сони, например, винят иену в своих низких показателях с июля по сентябрь.
Der Toyota kam vom Weg ab, und jetzt kommt er auf die gesündere Seite von Schweden - sehen Sie das? Тойота вылетает с трассы, но тут Тойота возвращается более здоровой чем Швеция - видно?
Ich werde hier ein Rennen veranstalten zwischen diesem gelblichen Ford hier, dem roten Toyota hier unten, und diesem bräunlichen Volvo. Устроим гонки между желтым Фордом, красной Тойотой, и коричневым Вольво.
Der Toyota Prius, ein Hybrid-Elektrofahrzeug, das im Jahr 1997 in Japan vorgestellt wurde, markierte in dieser Hinsicht einen ersten Durchbruch. Тойота Приус, гибридное электрическое транспортное средство, впервые представленное в Японии в 1997 году, обозначило первоначальный прорыв.
Toyota, anstatt seine Zulieferer gegeneinander auszuspielen, behandelt diese wie ein Netzwerk und trainiert sie, um besser zu produzieren, obwohl sie sie ebenfalls darin trainieren, besser für ihre Wettbewerber zu produzieren. Тойота, вместо того, чтобы относиться к своим поставщикам по законам рынка, работает с ними как единая сеть и обучает их работать лучше, невзирая на то, что этим самым помогает поставщикам производить лучше и для своих конкурентов.
In einer Beschreibung des Erfolgs der Netzwerke Toyota und Linux schließt die Boston Consulting Group, dass die harte Macht des finanziellen Zuckerbrots und der Rechenschaftspeitsche die Menschen dazu motiviert, beschränkte, spezifische Aufgaben zu erledigen, dass aber die weiche Macht der Bewunderung und des Beifalls einen weitaus wirkungsvolleren Anreiz für außergewöhnliches Verhalten bietet. Описывая успех сетей Тойоты и Линукса, Бостонская консалтинговая группа заключает, что жёсткая сила денежного пряника и кнута ответственности мотивирует людей к осуществлению узких, специфических задач, однако мягкая сила восхищения и оваций является гораздо более эффективным стимулом к выдающимся достижениям.
Zum Teil bedingt durch die Schäden bei Renesas fiel Anfang Mai Toyotas Auslastungsrate auf 50%. Частично из-за разрушений в Renesas, загрузка производственных мощностей Тойоты в начале мая упала до 50%.
Erste Wahl war der Toyota Corolla - was kaum überrascht, denn mit einem Marktanteil von 7% ist er das meistverkaufte Auto in Finnland. "Toyota Corolla" стала первым выбором - что неудивительно, поскольку это лидирующая модель автомашины в Финляндии (7% рынка).
Sie überlegt einen Toyota Yaris zu kaufen. и думает о том, чтобы купить Toyota Yaris.
Eine Gruppe Automobilingenieure machen an Wochenenden Toyota konkurenz. Группа автоинженеров на выходных, конкурирующих с Toyota.
Ich kann einen Toyota Element fahre, wenn ich zum Surfen gehe. Я могу сесть за руль Toyota Element, когда я собираюсь поехать куда-нибудь, чтобы позаниматься серфингом.
Was die Wettbewerbsfaehigkeit angeht, wissen wir alle, dass Toyota ueber ein groesseres Marktkapital verfuegt als unsere grossen drei zusammen genommen. Что касается конкуренции, то мы все знаем, что стоимость Toyota выше, чем стоимость большой тройки.
Obwohl es manchen Firmen außerordentlich gut geht - wie beispielsweise Toyota und Canon - gibt es wenig Spielraum für neue Projekte und Unternehmer. Так что, несмотря на то, что у некоторых фирм (таких как "Toyota" или "Canon") дела идут очень хорошо, в японской экономике практически нет места для новых начинаний или предпринимателей.
Da sich Japans größere Automobilhersteller - Toyota, Nissan und Honda -in Japan einen erbitterten Konkurrenzkampf lieferten, entschied Suzuki sich für einen noch unerschlossenen Markt. Suzuki выбрала нетронутый рынок, в то время как более крупные японские производители -Toyota,Nissan иHonda - вели жесткую конкурентную борьбу в Японии.
Bislang hat man einiges über die Pläne großer Autohersteller - wie Honda, Toyota und Hyundai - gehört, bis etwa 2015 Autos mit Brennstoffzellenantrieb kommerziell herzustellen. В настоящее время многие слышали о планах больших автопроизводителей - в том числе Honda, Toyota и Hyundai - запустить производство автомобилей на водородных топливных элементах в коммерческих масштабах к 2015 году.
In der San Francisco Bay Area gibt es nicht nur die höchste Anzahl von Toyota Prius, es gibt auch das perfekte Instrument zur Ausdehnung der Reichweite. В Заливе Сан-Франциско не только самая высокая концентрация Приусов, но и прекрасный увеличитель дальности -
Amerika reagierte darauf, indem man ausländische Konkurrenten wie Sony, Toyota, Bayer, Nestlé und Daimler-Chrysler kurzerhand internalisierte - sie also praktisch zu amerikanischen Firmen machte mit amerikanischen Investoren, Loyalitäten und sogar einer amerikanischen Unternehmenskultur. Их ответ заключался в интернализации таких иностранных компаний как Sony, Toyota, Bayer, Nestlй и DaimlerCrysler - и, в конце концов, превращение их в американские компании с американскими инвесторами, приверженцами и даже корпоративной культурой.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.