Sentence examples of "Uhren" in German

<>
Translations: all286 час165 часы121
In meinem Zimmer gibt es keine Uhren. В моей комнате нет часов.
schweißnasse Handflächen, schlaflose Nächte, und eine völlig unnatürliche Angst vor Uhren. потные ладони, бессонные ночи и эта совершенно несвойственная человеку боязнь часов.
Mir kam es so vor, als hielten uns unsere schicken Uhren und Kameras davon ab zu träumen. И мне показалось, что наши сотовые телефоны, модные часы и фотоаппараты разучили нас мечтать.
Und so haben Pflanzen und Tiere ihre eigenen inneren Uhren entwickelt, um sich an diese Veränderungen des Lichts anzupassen. У животных и растений внутренние часы настроены таким образом, что они легко подстраиваются под изменения света.
Es sind chemische Uhren, die sich in allen bekannten Lebewesen mit zwei oder mehr Zellen finden, manchmal sogar bei Einzellern. Это химические часы, и они находятся у каждого существа, состоящего хотя бы из двух клеток, а в некоторых случаях и у одноклеточных.
Könnte sie uns helfen zu würdigen, dass viele Dinge für unser Glück wichtiger sind als unsere Fähigkeit, Geld für Mode, teure Uhren und feines Essen auszugeben? Поможет ли он нам вспомнить о том, что многие вещи более важны для нашего счастья, чем возможность тратить деньги на дорогую одежду, часы и еду?
In den 1990er Jahren zeichnete man ein erniedrigendes Bild dieser Frauen, wie sie ob tickender "biologischer Uhren" frustriert dasaßen und sich selbst verwünschten, weil es ihnen wichtiger war, Karriere zu machen, als auf den Richtigen zu warten und Kinder zu bekommen. В 90-х годах появились унижающие истории женщин, ждущих в разочаровании, в то время как тикают их "биологические часы", и проклинающих себя за то, что ставили карьеру на первое место вместо того, чтобы найти избранника и родить детей.
Und obwohl aufgrund eines Phänomens der Relativitätstheorie unsere Uhren im Verhältnis zur galaktischen Zeit langsamer zu gehen schienen, würde es so aussehen, als ob die Entwicklung der Galaxis sich beschleunigt hätte und uns entgegen geschossen käme, kurz bevor wir vom Schwarzen Loch zu Tode zermalmt würden. Согласно релятивистскому эффекту, известному как растяжение времени, наши часы как будто замедлили бы свой ход относительно общегалактического времени, но мы, напротив, увидели бы эволюцию галактики в ускоренном режиме за миг до гибели внутри черной дыры.
Ich habe die Uhr verloren. Я потерял часы.
Die nukleare Uhr läuft ab. Ядерные часы уже тикают.
Jetzt ist es zwei Uhr. Сейчас два часа.
Wie viel kostet diese Uhr? Сколько стоят эти часы?
Es ist fast sechs Uhr. Сейчас почти шесть часов.
Meine Uhr wurde mir gestohlen. Мои часы были украдены.
Es ist vier Uhr morgens." в 4 часа утра".
Es ist schon sechs Uhr. Уже шесть часов.
Es ist acht Uhr morgens. Сейчас восемь часов утра.
"Hat sie eine Uhr gekauft?" "Она купила часы?"
Wie viel Uhr ist es? Который час?
Das ist eine wasserdichte Uhr. Это водонепроницаемые часы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.