Sentence examples of "Wundern" in German with translation "чудо"

<>
"Wir gehen zugrunde, nicht weil es uns an Wundern fehlt, sondern am Staunen." "Мы сгораем от желания чуда, но не от желания чудес",
Dieser Vortrag handelt von natürlichen Wundern und im größeren Zusammenhang vom Streben nach Glück. Этот рассказ о чудесах природы, а основная конференция о стремлении к счастью.
Eine wahre Flut an Wundern tut sich mittels einfacher Regeln auf, die sich wiederholen - ohne Unterlass. Простые правила могут породить бездонное чудо, если их повторять без конца.
Es liegen Schichten an technischen Wundern hinter Seiten wie Swaptree, aber das interessiert mich ebensowenig wie der Swap-Tauschhandel an sich. Сейчас много разных технических чудес используемых для поддержки таких сайтов как Swaptree, но меня интересует не это, и даже не торговый обмен как таковой.
Und so strömen wir alle nach Finnland, und wundern uns über Finnlands sozial-demokratisches Wunder, und seine kulturelle Homogenität und all den Rest, und dann mühen wir uns, uns vorzustellen, welche Lehren wir daraus ziehen könnten. И мы топаем в Финляндию и начинаем восхищаться социально-демократическим чудом, культурной однородностью и всем прочим, после чего ломаем голову над тем, как использовать полученный у них опыт.
es geschehen keine Wunder mehr в наши дни чудес не бывает
Glaubst du nicht an Wunder? Ты не веришь в чудеса?
Glauben Sie nicht an Wunder? Вы не верите в чудеса?
Wiedersehen mit dem ostasiatischen Wunder Переосмысление восточноазиатского чуда
Der PC ist ein Wunder. Персональный компьютер - чудо.
Der Mikroprozessor ist ein Wunder. Микропроцессор - это чудо.
Die Erneuerung des südkoreanischen Wunders Новое экономическое чудо в Южной Корее
Eine Bar heißt "Wunder der Wissenschaft". Этот бар называется "Чудо Науки".
Soviel zum Wunder, jetzt zum Rätsel. Но, хватит о чудесах - перейдем к загадкам.
es geschehen noch Zeichen und Wunder чудеса да и только
Wunder sind lediglich äußerst unwahrscheinliche Ereignisse. Чудеса - это просто события, которые крайне маловероятны.
Wir kennen alle das Wunder der Miniaturisierung. Все мы знаем о чудесах минитюаризации.
Die russische Sprache ist ein großes Wunder. Русский язык - великое чудо.
Für mich ist das das wahre natürliche Wunder. Для меня, это настоящее чудо природы.
Solchen mit unerschütterlichen Utopien, die Wunder vollbringen konnten. с непоколебимыми мечтами, которым удавалось творить чудеса.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.