Ejemplos de uso de "Zeitgeist" en alemán con traducción al ruso

<>
Aber die Polen straften den herrschenden Zeitgeist Lügen. И, тем не менее, поляки не стали следовать духу времени.
Zusammen haben Sie den Zeitgeist von analog zu digital gewandelt und die Grenzen verschoben. Вместе, вы изменили дух времени с аналогового на цифровой и раздвинули границы возможного.
Seine Sprache ist die der Aufklärung, modisch aufbereitet und mit direktem Draht zum Zeitgeist. Его язык напоминает язык Просвещения, но только стильный, отвечающий духу времени.
Aber Davos bleibt ein guter Ort, um ein Gefühl für den globalen Zeitgeist zu bekommen. Но Давос остается хорошим местом, чтобы получить представление о глобальном духе времени.
"Wir sind dem Zeitgeist und seinem neuen Schreibbedarf gefolgt, der trotz des Aufschwungs der E-Mails besteht", erklärte Maria Sebregondi. "Мы следовали духу времени и этой новой потребности в письме, несмотря на появление электронной почты", - объясняет Мария Себрегонди.
Und das ist im Grunde die Ansicht des Zeitgeistes der aktuellen Mythologie der Welt aus den letzten paar Monaten. И это как дух времени на этом уровне мифологии текущего мира за последние пару месяцев.
Ebenso wie Kennans "X"-Artikel die Stimmung in Amerika zu jener Zeit einfing, ist auch das "Narrativ" ein Ausdruck des aktuellen amerikanischen Zeitgeists. Точно так же, как статья "Х" Кеннана полностью отражала настроение Америки того времени, данная "Концепция" выражает сегодняшний дух времени в Америке.
Englisch hat kein Wort für Zeitgeist. В английском языке нет аналога слову "Zeitgeist".
Ich denke, es ist der neue Zeitgeist: я думаю, что это дух нового времени:
Google macht den Google Zeitgeist, der sich Suchanfragen ansieht, um zu testen, was passiert, was die Menschen interessiert, und sie veröffentlichen das mit vielen tollen Grafiken. Google создал Google Zeitgeist, который смотрит на запросы в поиске, чтобы проверить, что происходит, чем люди интересуются, и они публикуют это с разными забавными графиками.
Es gibt ein Problem mit Google Zeitgeist, es bringt einem oft Neuigkeiten wie, dass viele Menschen nach Bildern von Britney Spears suchen, was nicht wirklich News sind. С Google Zeitgeist есть проблема, которая сводится к новостям, которые ищет множество людей, например, фотографии Бритни Спирс, которые не обязательно являются новостями.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.