Sentence examples of "an|beten" in German with translation "поклоняться"

<>
Translations: all4 поклоняться4
Was auch immer, auf jeden Fall etwas anderes, was angebetet wird. Чем бы это ни было, этому поклоняются.
Wir sind die erste Gesellschaft, die in einer Welt lebt, in welcher wir nichts außer uns selbst anbeten. Мы стали первым обществом, которое живет в мире, поклоняющемся самим себе и ничему другому.
Und so kommt es zu diesen großartigen Ritualen, in denen große Bildnisse der Muttergottheiten errichtet und für 10 Tage angebetet werden. А отсюда - величественные ритуалы, когда возводятся прекрасные образы богоматери и она превращается в течение 10 дней в центр поклонения.
Sie schrieben, dass die Feinde Russlands es darauf abgesehen hätten, die machtlosen "russischen Menschen, die Objekte, die sie anbeten und ihre historischen Werte" herabzuwürdigen. Они писали, что враги России стараются унизить бессильных "русских людей, их объекты поклонения и исторические ценности".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.