Exemples d’usage de "anderem" en allemand avec traduction en russe

<>
Reden wir von etwas anderem! Давай поговорим о чём-нибудь другом.
So jetzt zu etwas ganz anderem. Теперь поговорим о совершенно ином.
Es ist nur Kreationismus unter anderem Namen. Этот тот же креационизм, но с другим названием.
Und jetzt zu etwas völlig anderem. А теперь поговорим о чем-то совершенно ином.
"Vielleicht hat sie ihn mit jemand anderem verwechselt." "Возможно, она путает его с кем-то другим".
Wirklich Intelligenz ist auf etwas anderem Aufgebaut. настоящий интеллект имеет иную базу.
Die Vertretung wurde inzwischen von jemand anderem übernommen Между тем замещение возьмет кто-либо другой на себя
Aber das hat sich mittlerweile zu etwas ganz anderem entwickelt. Но теперь оно превратилось в нечто иное.
"Mal doch mal ein Bild von etwas anderem." "Давай-ка попробуем нарисовать что-нибудь другое".
Zudem ist es nicht ausgeschlossen, dass die Weltgemeinschaft den Umsturz der Apartheid auch auf anderem Wege hätte unterstützen können. Более того, вполне возможно, что мировое сообщество могло содействовать свержению режима апартеида иными способами.
Ich spreche natürlich von niemand anderem als Elvis Presley. Конечно же, речь идет ни о ком другом, как об Элвисе Пресли.
Die Studie die ich zitierte, die ARIS Studie, schlüsselte ihre Daten nicht nach sozioökonomischer Klasse oder Bildung, IQ oder irgendetwas anderem auf. Исследование, которое я процитировал, - это исследование компании АРИС, данные в нем не классифицированы по социально-экономическому статусу или уровню образования, уровню интеллекта или по иному признаку.
Die Mehrheit der Reformbefürworter jedoch strebt nach etwas anderem: Но большинство сторонников реформы стремятся к другой цели:
Treten Sie ein in die klitzekleine Welt von jemand anderem. Войдите в крошечный мир другого человека.
Aus einem anderen Blickwinkel betrachtet, wird er zu etwas ganz anderem. а увиденное с другой точки зрения - совсем противоположное.
Wie viele von Ihnen können tatsächlich Weizen von anderem Getreide unterscheiden? Кто из вас может отличить пшеницу от других злаков?
Hier gibt Shakespeare einer Sache einen Namen, der zu etwas anderem gehört. Здесь Шекспир дает объекту, Джульетте, имя, принадлежащее другому объекту, солнцу.
Wir müssen es Tom sagen, bevor er es von jemand anderem erfährt. Мы должны сказать Тому, прежде чем он услышит это от кого-то другого.
Ihre Geschichten wurden hauptsächlich Erinnerungen, Briefen und anderem bereits veröffentlichtem Material entnommen. Их истории взяты в основном из мемуаров, писем и других уже опубликованных материалов.
Und das bedeutet, dass jedes Medium direkt neben jedem anderem Medium ist. Это означает, что все носители информации находятся теперь рядом друг с другом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !