Sentence examples of "andern" in German

<>
Warum wurden bestimmte Wörter vor andern geboren? Почему определенные слова появились у него в речи раньше других?
Er schwingt einen Fuß zwischen den beiden andern hindurch, um den Fall abzufangen. и раскачивает одну ногу между двумя другими так, чтобы сделать шаг.
Glücklicherweise war eine der andern Definitionen von "suck" auch vertreten, es erzeugt ein Vakuum. К счастью, есть и другое значение слова "suck" [всасывать], а именно - создаётся вакуум.
Traditionellerweise ist das, wenn Gesundheits-Diensleistungen von einem Versorger auf einen andern übertragen werden. Под этим обычно подразумевают делегирование обязанностей одного медработника другому.
Damit steht Indien im Rennen um die Ressourcen in Westafrika in direktem Wettbewerb mit dem Westen und andern asiatischen Ländern. Это делает Индию прямым конкурентом Запада и других азиатских стран в овладении западноафриканскими ресурсами.
In einer Welt nach der Krise, die von einem Schock nach dem andern erschüttert wird, und angesichts von Zentralbanken ohne Spielraum zur Zinssenkung, fällt es nicht schwer, sich ein Szenario unbefristeter monetärer Expansion auszumalen, bei dem am Ende die Tränen fließen. по мере того как послекризисный мир получает один шок за другим, а центральные банки не имеют места для маневров по снижению процентных ставок, не трудно себе представить сценарий расширяемой монетарной экспансии, которая приводит к плачевным результатам.
Nur Jelzin machte es anders. Только Ельцин сделал все по-другому.
Sie hat die Regeln geändert. Она изменила правила.
Und Halluzinationen sind völlig anders. И галлюцинации представляют собой нечто совершенно иное.
Aber es würde Dinge auf zwei vorteilhafte Arten ändern. Но эти изменения обоюдовыгодны.
Sprache ist da wiederum anders. Язык - это другое дело.
Er hat einige Wörter geändert. Он изменил несколько слов.
Vielleicht ist diesmal alles anders. Похоже, что в этот раз ситуация иная.
Sie benötigen Hilfe beim Prüfen und Ändern Ihrer Bestellungen Вы нуждаетесь в помощи при проверке и изменении Ваших заказов
Wir müssen es anders machen. мы должны подходить к этой проблеме по-другому,
"Wir haben unseren Traum geändert. "Мы изменили свою мечту.
Andere Wege, sich zu qualifizieren. Иные пути получения квалификации.
Und es wird viel Arbeit brauchen, das zu ändern. и для изменения этого положения дел потребуется много работы.
Okay, machen wir es anders. Ладно, давайте поступим по-другому.
Diese Situation muss geändert werden." Это надо изменить".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.