Sentence examples of "angerufen" in German with translation "звонить"

<>
Haben Sie ihn gestern angerufen? Вы ему вчера звонили?
Sie haben aus der Schule angerufen. Из школы звонили.
Er hat mich fast jeden Tag angerufen. Он звонил мне почти каждый день.
Sagen Sie ihm bitte, dass ich angerufen habe! Пожалуйста, скажите ему, что я звонил.
Die Frau, die gestern angerufen hat, ist schon da. Женщина, которая вчера звонила, уже тут.
Der Mann, der vor einer Stunde angerufen hat, war Frank. Человек, который звонил час назад, это Франк.
Seien Sie bitte so gut, ihm auszurichten, dass ich angerufen habe! Будьте добры, передайте ему, что я звонил.
"Ja, die haben angerufen und gesagt, sie mögen das und das nicht." "звонил такой-то, ему не нравится то-то".
Übrigens, wenn dieser Patient nun von seiner Mutter aus dem Nebenzimmer angerufen wird, dann nimmt er ab und sagt: Кстати, если пациент потом уходит, и его мать из соседней комнаты звонит ему - и он поднимает трубку, то он говорит:
Man will eher - es ist auch schön mit ihr zu schlafen- aber man will auch von ihr angerufen werden, gemeinsam ausgehen u.s.w. Вы бы предпочли - было бы приятно оказаться в одной постели, но вы хотите, чтобы они звонили вам, звали вас куда-то, и тому подобное.
Vor Gericht wurde bekannt, dass er wichtige Akteure des Drogenhandels, von denen er einige zuvor vertreten hatte, nach bedeutsamen Verhaftungen angerufen und darüber informiert hatte, was die Ermittler über sie wussten. Однако суду стало известно, что после важных арестов он звонил крупнейшим участникам незаконного оборота наркотиков, ряд которых он ранее представлял в суде, чтобы рассказать, что о них знают детективы.
Während des Prozesses, im Zuge dessen 1999 Jemeniten wegen der Entführung von 16 Europäern schuldig gesprochen wurden, stellte sich heraus, dass der Anführer der Gruppe während des Martyriums der Europäer bei al-Ahmar angerufen hatte. Во время суда в 1999 г. над йеменцами, обвинявшимися в похищении 16 европейцев, выяснилось, что главарь банды звонил во время судебного процесса аль-Ахмару.
Sie haben versucht, den USA entgegenzukommen (es wird gemunkelt, dass Obama Lula angerufen und um Hilfe gebeten hat), waren aber trotzdem nicht bereit, mit Kuba und Venezuela zu brechen, um sich auf die Seite der USA zu stellen. Они пытались пойти навстречу США (по слухам стало известно, что Обама звонил Луле и просил его о помощи), но тем не менее не захотели порвать с Кубой и Венесуэлой, открыто встав на сторону США.
Du kannst uns jederzeit anrufen. Можешь звонить нам в любое время.
Sie können uns jederzeit anrufen. Вы можете звонить нам в любое время.
Ich werde dich jede Nacht anrufen. Я буду звонить тебе каждую ночь.
Tom wird dich jeden Tag anrufen. Том будет звонить тебе каждый день.
Ich rufe an, weil meine Kreditkarte gestohlen wurde. Я звоню, потому что у меня украли кредитную карту.
Es interessierte mich nicht im geringsten, ob Kunden anriefen. Мне было безразлично, звонили ли клиенты
"Hallo, Krebszentrale," stellte er sich bei Anrufen fröhlich vor. "Алло, Раковая Центральная", жизнерадостно говорил он, когда они звонили.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!