Sentence examples of "beginnt" in German with translation "начинать"

<>
Die moralische Ambiguität beginnt anzusteigen. Моральная неопределенность начинает расти.
Das beginnt mir zu gefallen. Мне это начинает нравиться.
Ihre Marke beginnt zu dispergieren. Ваш бренд начинает рассредотачиваться.
Es beginnt mir zu gefallen. Мне это начинает нравиться.
Ihr Herz beginnt schneller zu schlagen. Ваше сердце начинает биться быстрее,
Sie beginnt ihren Tag mit Gewichtheben. Свой день она начинает с поднятия тяжестей.
Man beginnt mit Melodien und Rhythmen. Начинает создавать мелодии и ритмы,
Wo beginnt sie und wohin geht sie? Где он берет свое начало и куда стремится?
Meine Damen und Herren, der Film beginnt. Дамы и господа, мы начинаем показ фильма.
Diesbezüglich beginnt Tunesien mit einem positiven Moment: В этом отношении Тунис начинает на положительной ноте:
Und das Gleiche beginnt gerade auch mit Geräten. То же самое начинает происходить и с оборудованием.
Beginnt die Weltbank die Gründe des Wachstums zu verstehen? Начинает ли Международный банк понимать, что такое экономический рост?
Sie murmelt ein Gebet und beginnt mit der Operation. Она шепчет молитву и начинает операцию.
Sofort beginnt er nachzuahmen und dann neu zu entwickeln. Неожиданно для самого себя он начинает имитировать, а затем и вводить новые элементы.
Und das Aufregende ist, dass es zu wachsen beginnt. И то, что всё это начинает расти - особенно захватывает.
Auch Mexiko beginnt seine bedeutenden technologischen Möglichkeiten zu mobilisieren. Мексика также начала набирать значительный технологический потенциал.
Maria beginnt allmählich an der Zuverlässigkeit ihres Freundes zu zweifeln. Мария постепенно начинает сомневаться в надежности своего друга.
Wenn man sie noch weiter anstupst, beginnt sie zu leuchten. Но если вы будете продолжать их трогать, они начнут светиться.
Wenn nun die Aufmerksamkeit weiter abnimmt, beginnt der Geist umherzuschweifen. Когда бдительность падает еще сильнее, мысли человека начинают блуждать.
Die Geschichte beginnt, als Dai Manju 13 Jahre alt ist. Дай Манджу 13 лет в момент начала рассказа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!