Verwendungsbeispiele von "beide" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Hat er beide Hände verloren? Он потерял обе руки?
Beide Lieder haben was gemeinsam: Обе песни имеют нечто общее:
Beide Kanäle sollten Anwendung finden. Необходимо использовать оба варианта.
Sie sind beide nicht plausibel. И они оба маловероятны.
Beide Länder liegen in Asien. Обе страны расположены в Азии.
Beide Projekte sind kühne Vorhaben. Оба проекта являются дерзкими.
Beide verfügen über reiche Diamantenvorkommen. Обе страны богаты алмазами.
Ihr seid beide sehr höflich. Вы оба очень вежливы.
Beide wurden mit Nobelpreisen ausgezeichnet. Оба они получили Нобелевские премии.
Beide haben bereits einen Börsenmakler. Оба моих ребенка девяти и семи лет имеют своего биржевого брокера.
Beide Alternativen sind nicht akzeptabel. Оба данные варианта неприемлемы.
Toms Eltern sind beide Mörder. Оба родителя Тома - убийцы.
Es geht in beide Richtungen. Это работает в обе стороны.
Meine Eltern sind beide Verkäufer. Мои родители оба работают в продажах.
Beide Positionen sind gefährlich oberflächlich. Обе точки зрения крайне опасно поверхностны.
Ich mag sie beide nicht. Мне они оба не нравятся.
Beide basieren auf kognitivem Überfluss. Оба сайта созданы на когнитивном излишке.
Toms Eltern waren beide Lehrer. У Тома оба родителя были учителями.
Wir brauchen beide um voranzukommen. И нам нужны они оба, чтобы развиваться.
Aber sie sind beide verschieden. Но они обе разные.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!