Usage examples of "bekam" in German with translation to Russian

<>
Wenn der Arbeitgeber nur den Lebenslauf zu Gesicht bekam, hatte Schönheit keinen Einfluss die Entscheidung. Если работодатели видели только резюме человека, его красота не влияла на вероятность найма.
Er heiratete und bekam zwei Söhne. Он женился, и у него родились два сына.
Ich bekam etwas Angst vor Technologie. Я поняла, что слегка страдаю технофобией.
Nicht lang danach bekam ich Hörgeräte. Вскоре после этого меня снарядили слуховыми аппаратами.
Was man also bekam, war folgendes: Коммерческое предложение выглядело так:
Tom bekam einen Anruf vom Krankenhaus. Тому позвонили из больницы.
Und meine Mutter bekam Zeit mir vorzulesen. И у мамы появилось время читать мне вслух.
Ich war begeistert, dass ich ihn bekam. Я был взволнован, что становлюсь его обладателем.
Im Green Room bekam ich meine Uniform. В артистической мне выдали униформу.
Aber dann bekam ich sogar ein tolles Jobangebot. Но вернулся я с отличным предложением по работе.
Ich bekam einen Anruf einer Freundin aus Phoenix. Мне позвонила подруга из Феникса.
Später bekam ich einen Brief von besagtem Herrn. А потом мне пришло письмо от этого дядечки.
Das war als sie ihre zweite Tochter bekam. Это когда у неё родилась вторая дочь.
Das Baby starb, und sie bekam eine Fistel. Ребёнок умер, а у неё появилась фистула.
Natürlich bekam jeder genau denselben Wein zu trinken. Каждый, конечно, пил одно и то же вино.
Diese Gruppe bekam den zynischen Beinamen ``Davos-Menschen". Это группа, которую циники прозвали ``людьми Давоса".
Der König von Siam jedoch bekam Aluminium-Besteck. Но король Сиама вкушал из алюминиевой посуды.
So bekam er die Bürger dazu, sie zu überprüfen. Поэтому он позволяет горожанам проверять их.
Ich zog von zu Hause aus, bekam einen Job. Я съехал на квартиру, нашел работу,
Und zwei Jahre später, bekam Estland die gleiche Auszeichnung. А через два года та же награда досталась газете в Эстонии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!