Sentence examples of "bekommst" in German

<>
Und die Antwort, die du immer bekommst, ist: И ответы, которые вы неизменно получаете:
Du bekommst es hin, wenn du dich richtig anstrengst. Ты можешь сделать это, если вы попытаешь достаточно трудно.
"Wenn du das Ding in die Luft bekommst, wünsche ich dir alles Gute." "Если ты сможешь это запустить в небо - я желаю тебе всего самого лучшего".
Du bekommst Bücher aus der Maschine heraus, Kinderbücher. Вы получаете из машин книги, детские книги.
Es gibt eine 10-prozentige Chance, dass du etwas ziemlich gutes bekommst. Пускай, шанс получить какой-либо хороший предмет будет 10%.
Jedes Mal, wenn du etwas tust, bekommst du Guthaben, auch für den Versuch. Каждый раз, когда вы что-то делаете - вы получаете награду.
Es gibt eine 0,1-prozentige Chance, dass du eine absolut super Sache bekommst. И 0.1% вероятности для получения очень клёвого предмета.
So bekam ich den Gefängniseinsatz. Вот как я получила эту должность.
Die Kinder können andere bekommen. Другие люди могут иметь детей.
Wer wird genug von der Welt bekommen? Кто сможет заполучить достаточно от мира?
Sie bekommt ihr Kind im Juli. Она родит в июле.
So betrachtet bekommt sie eine völlig andere Resonanz. И в свете этого видения, оно приобретает совсем другое значение.
So haben wir es geschafft zwei Richterinnen in das Kriegstribunal zu bekommen. Нам удалось заполучить двух женщин-судей в этот военный трибунал.
Aber ich bekam es nicht. Но ничего не получил.
Wo bekommt man schiefe Fließen? Где вы можете найти бугорчатую плитку?
Keine Partei wird für sich allein eine Mehrheit bekommen. ни одна отдельная партия не сможет победить на выборах.
Er ist kein Mann, der seine Identität mit seiner Geburt überreicht bekam. Он не тот человек, чей успех был вручен ему с рождения.
20 Prozent der Blogs bekommen 80 Prozent der Links. Итак, 20 процентов всех блогов приобретают около 80 процентов ссылок.
Dann habe ich mir mein vorderes Kreuzband zerissen, das Band in meinem Knie, und danach bekam Arthritis im Knie. Затем я порвал переднюю крестообразную связку в колене, а еще позже заполучил артрит в колене.
Ich bekam diese Hinweise überall. Я получала подсказки отовсюду.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.