Sentence examples of "davon" in German
Wir gehen davon aus, dass hier ein Irrtum Ihrerseits vorliegt
Мы исходим из того, что заблуждение здесь с Вашей стороны
Nichts davon verbessert die politische Entscheidungsfindung.
Ничто из этого не улучшает разработку политики.
Dieser Vortrag heute zeigt nur, was ich durchgemacht habe, ein wenig davon.
В сегодняшней презентации я рассказала вам самую малость из того, через что мне пришлось пройти.
Wir gehen davon aus, dass die Regulierung nun bald vorgenommen werden kann
Мы исходим из того, что скоро можно будет оплатить счет
Und nichts davon hat irgendeine wirklich pharmazeutische Eigenschaft.
Ничего из этого на самом деле не лечит.
Wir gehen davon aus, dass es gute Absatzmöglichkeiten auf dem Markt gibt
Мы исходим из того, что на рынке есть хорошие возможности для сбыта
Davon würde allerdings hauptsächlich Deutschland profitieren.
И больше всего от этого выиграет Германия.
Sollte uns irgendetwas davon abhalten, Anpassungsstrategien zu nutzen?
Должно ли что-нибудь из этого остановить нас от применения стратегий по адаптации?
Wir gehen davon aus, dass Sie den Restbetrag durch monatliche Raten begleichen werden
Мы исходим из того, что оставшуюся сумму Вы погасите ежемесячными платежами
Einiges davon ist klassische Kommunistenhetze á la McCarthy.
Правда, кое-что из этого является классической травлей красных в духе Маккарти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert