Sentence examples of "dazu" in German with translation "для этого"

<>
Welche Dokumente ich dazu brauche Какие документы мне для этого необходимы?
Gelegenheiten dazu gibt es zuhauf. Возможностей для этого предостаточно.
Sie müssen sich dazu einloggen Для этого Вам необходимо зарегистрироваться
Dazu werden wir Entsalzungsanlagen bauen müssen. и для этого придётся построить опреснительные установки.
Ich hatte niemals das Zeug dazu. Я совсем не гожусь для этого.
Und dazu benötigt man finanzpolitische Regeln. И для этого нужны фискальные правила.
Und dazu brauchen sie eine westliche Ausbildung. А для этого нужно западное образование.
Und natürlich gibt es dazu eine App. И, конечно, для этого существует приложение.
Dazu haben wir roten, hitzebeständigen Silikon verwendet. И для этого мы использовали красный, сверхжаропрочный силикон.
Aber dazu haben wir nicht unbedingt die Mittel. Но у нас не всегда есть для этого средства.
Doch muss die EZB dazu ihre Einstellung ändern. Но для этого потребуется, чтобы ЕЦБ изменил свой подход.
Dazu muss man sowohl zuhören als auch sprechen. Для этого необходимо слушать, также как и говорить.
Dazu erscheinen seine erklärten Motive als zu anarchisch. Его заявленные мотивы кажутся слишком анархическими для этого.
Dazu bedarf es jedoch sorgfältiger Vorbereitung, Anpassung und Management. Но для этого необходима осторожная подготовка, внесение поправок и руководство.
Dazu müssen alle Mitglieder auf der gleichen Basis stehen. Для этого все члены НАТО должны сохранять равенство.
Dazu muss man sich bloß in ein Flugzeug setzen Для этого нужно только сесть в самолёт.
Man muss dazu nicht unbedingt einen eigenen Fernsehapparat haben. И совсем не обязательно для этого иметь собственный телевизор.
Dazu wäre ein Fortschritt in Pakistan und Afghanistan äußerst wertvoll. Для этого успехи в Пакистане и Афганистане были бы очень ценными.
Das Instrument dazu ist bereits geschaffen worden, nämlich die neue Mittelmeerunion. Инструмент для этого уже существует - новый средиземноморский союз.
Ganz grundlegend sind dazu wahrscheinlich Sicherheitsgarantien für die Anführer der Tiger notwendig. На самом основном уровне для этого почти наверняка потребуются гарантии безопасности для лидеров Тигров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.