Sentence examples of "durch" in German with translation "через"

<>
Die Liebe geht durch den Magen Путь к сердцу ведёт через желудок
Tom führte uns durch den Wald. Том провёл нас через лес.
Das Wasser wird durch das Floß gepumpt. Вода пропускается через этот плот.
Sie fand den verlorenen Tag durch eine Zeitungsannonce. Она нашла потерянный день через объявление в газете.
Die Waffe wird ausgestellt und durch den Zaun übergeben. Ему выписывают ее, передают через заборчик.
Aber Henry musste sich durch einige schwierige Kindheitsmomente arbeiten. Однако Генри пришлось пробраться через некоторые трудные воспоминания детства.
durch 13 Länder führte sie ihre "Reise zu den außergewöhnlichsten Bädern in Mitteleuropa": Ее "путешествие в самые необычные купальни в Центральной Европе" провело ее через 13 стран.
Schon mehr als einmal mussten sie die Fahrzeuge durch Flüsse und Schlamm schieben. Не раз им приходилось толкать машины через реки и грязь.
Es ist ein Mittel, um zu wachsen und durch die Erfahrung anderer Kulturen zu reifen. Это средство для роста и созревания через опыт других культур.
Während ich mich durch den Trauerprozess kämpfte, war ich erstaunt, dass ich niemanden sehen wollte. Проходя через этот скорбный период, я с удивлением обнаружила, что не хочу никого видеть.
Durch soziale Medien zum Beispiel. Например, через социальные медиа.
Ich ging durch diese Mengen. Я прошел через эту толпу,
Birmas Weg führt durch Peking Дорога Бирмы идет через Пекин
Zwei Gigawatt kommen durch den Eurotunnel. два гигаватта проходит через пролив Ла-Манш.
Tumorzellen können durch die Adern reisen. Клетки опухоли способны путешествовать через кровеносные сосуды.
Ja, durch das Teilen von Nadeln. "Ну да, через общий шприц."
Sie verbreiten sich tatsächlich durch Netzwerke. На самом деле оно распространяется через социальные сети.
Durch das Raue zu den Sternen. Через тернии - к звёздам.
Das wurde durch Versuch und Irrtum erreicht. Он пришел через пробы и ошибки.
Auch durch diese Zeiten muss man hindurch. Но и через эти времена надо пройти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.