Verwendungsbeispiele von "falsche buchstabe" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Und der nächste Buchstabe, welcher könnte das sein? И если я попрошу вас предугадать еще одну букву, что вы думаете это будет за буква?
Aber die ist genau die falsche Sache aus Sicht des Systemes. Но именно поведение недопустимо с точки зрения системы.
Manchmal passiert ein Fehler und ein falscher Buchstabe wird eingebaut. так что иногда происходит ошибка и встраивается неправильное основание.
So - nun, eine falsche Zählung. Теперь считаем неправильно.
Das bedeutet also, dass wir, wenn wir jemanden aus Afrika sehen und jemanden aus Europa oder Asien, nicht mit hundertprozentiger Sicherheit voraussagen können, welcher Buchstabe im Genom dieser Person an einer bestimmten Stelle auftritt. Это значит, что когда мы смотрим на людей, на человека из Африки и человека из Европы или Азии, мы не можем, для отдельного локуса генома предугадать с 100 процентной точностью, какой ген несёт человек.
Ganz offensichtlich gibt es falsche Vorstellungen die richtiggestellt werden müssen. Ясно, что есть ошибки, которые нужно исправлять.
Jeder Buchstabe ist eine der Zahlen. Каждая из букв имеет форму цифры.
Wir haben eine falsche Anzeige mit sehr hoher Resolution entworfen, die viel höher als bei einer normalen Anzeige ist und wir haben zusätzlichen Inhalt hinzugefügt. Мы составили фиктивную рекламу очень высокого разрешения, намного выше, чем в обычной рекламе, и вставили дополнительное содержание.
Das hier ist ein Buchstabe, der nur einmal gefaltet wurde. Это - буква [английского] алфавита, сложенная всего 1 раз.
Aber das ist die falsche Fragestellung. Но это неправильный вопрос.
Ungefähr ein Buchstabe von hundert ist anders als beim Schimpansen. Приблизительно одна буква из ста У шимпанзе будет отличаться.
Wir haben als einzige das falsche Preismodell. Только наше ценообразование
EIn Buchstabe kreiert die Idee. Одна буква создаёт всю идею.
Und während sich meine Halbschwester und mein Halbbruder aufgegeben glaubten, sozusagen Waisen, fertigte mein Vater falsche Papiere an. И пока мои сводные брат и сестра думали, что их бросили, оставили сиротами, отец делал фальшивые документы.
Deshalb habe ich die Glycine wieder grün und die Alanine rot eingefärbt, und die Serine - das ist der Buchstabe S - lila. Я снова выделила глицин зеленым, аланин красным, а серин, буквой S, розовым.
Sie haben die falsche Substanz zu sich genommen. Они принимали не те таблетки.
Im Französischen wird der Buchstabe h nicht ausgesprochen. Во французском языке буква "h" не произносится.
Denn wenn Sie an den Niedergang glauben und bekommen eine falsche Antwort darauf, die Fakten, nicht die Märchen werden Sie eine Politik haben die sehr gefährlich sind. Потому, как если вы верите в упадок и неверно отвечаете на этот вопрос - и это факт, а не миф - то вы можете проводить очень опасный политический курс.
B ist der zweite Buchstabe des Alphabets. "Б" - вторая буква алфавита.
Und als Folge daraus wird er westliche Blick auf Afrikas wirtschaftliches Dilemma auf das Falsche gelenkt. И, как результат, западный взгляд на экономическую дилемму Африки сформирован неверно.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!