Usage examples of "ganzen" in German with translation to Russian

<>
Gib dem Ganzen eine Chance. "Не принимай поспешных решений.
und den ganzen Rest davon. или что-то ещё в таком духе.
Man scheiterte auf der ganzen Linie: Результатом стал полнейший провал:
Das ist das Kernproblem des Ganzen. Это - существо, это - сам объект анализа.
Sie können den ganzen Frequenzbereich hören. Вы слышите полный спектр частот.
Das hatte Auswirkungen auf meinen ganzen Körper. Это отразилось на моем здоровье.
Sie tragen dich den ganzen Tag lang. Ведь ноги носят нас днями напролёт.
Das Ziel des ganzen Films ist Transparenz. Основной целью этого фильма является открытость.
So funktioniert der Atemkreislauf im Großen und Ganzen. Таково, вкратце, описание дыхательной петли.
Sie sind mitten im Zentrum der ganzen Sache. Они прямо в центре событий.
Und diese Menschen tragen die Hauptlast des Ganzen. А главный удар приходится на этих людей.
Affen, Schimpansen, einfach die ganzen haarigen Kreaturen loswerden." Обезьяны, шимпанзе, только избавьте от этих волосатых существ."
Aber es ist nur ein Teil des Ganzen. Но это только часть мозаики.
Wir brachten Karikaturisten aus der ganzen Elfenbeinküste zusammen. Мы собрали вместе карикатуристов из разных частей Кот-д'Ивуара.
Und Spenden aus der ganzen Welt strömten ein. Люди стали высылать деньги из разных уголков мира.
Tatsächlich trifft in der ganzen EU das Gegenteil zu. В действительности, в ЕС часто верно обратное.
Du bist die schönste Frau auf der ganzen Welt! Ты самая красивая женщина в мире.
Billiganbieter auf der ganzen Welt können es günstiger erledigen. Поставщики из стран с низкой оплатой труда сделают вам это дешевле.
Auf der ganzen Welt sehen wir heute unglaubliche Umwandlungen. Сегодня в мире мы наблюдаем необыкновенные изменения,
Wie steht es um die ganzen Hormone oder Resveratrol? А вот говорят про гормоны и ресвератрол.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!