Exemples d’usage de "geht um" en allemand avec traduction en russe

<>
Diesen Prozess zu umgehen und der Öffentlichkeit neue, ungeprüfte Ideen vorzulegen, ist unprofessionell. Обхождение этого процесса и продвижение новых, непроверенных идей для широкой общественности - это непрофессионально.
Tatsächlich ist es so, dass in den USA, was auch immer Sie über Julian Assange denken mögen, sogar Leute, die nicht unbedingt große Fans von ihm sind, sehr besorgt über die Art sind, wie die Vereinigten Staaten und einige andere Unternehmen mit Wikileaks umgegangen sind. В Соединённых Штатах, чтобы вы ни думали о Джулиане Ассанже, даже люди, которые не являются его сторонниками, были обеспокоены тем, как правительство США и некоторые компании обошлись с Wikileaks.
Es geht um veränderbare Normwerte. О смещении точки отсчёта.
Es geht um Billie Holiday. Это о Билли Холидей.
Es geht um Messungen, Erweiterungen. Здесь включены измерения, дифференциалы.
Es geht um ultraniedrige Kosten. Дело в ультранизкой цене.
Es geht um den Kontext. Это все о контексте.
es geht um sie, Plural. речь о них, их много.
Es geht um das Zusammensein. К собранию людей.
es geht um die Wurst наступил решающий момент
Es geht um die Unterschiede. а насколько мы все отличаемся друг от друга.
Okay, es geht um folgendes. Вот кое-что.
Es geht um Unternehmen wie Vonage. Речь идёт о таких компаниях, как "Vonage".
Es geht um richtig und falsch. Это проблема связана с пониманием того, что правильно, а что нет.
Es geht um das Amt selbst. Он касается самой должности.
es geht um Leben und Sterben это вопрос жизни и смерти
Und es geht um internationale Schriftarten. Это о международных системах письма.
Es geht um eine althergebrachte Lebensart. Он ассоциируется у нас с естественной жизнью.
Es geht um die Glaubwürdigkeit der EZB. На кон поставлено доверие к ЕЦБ.
Es geht um unsere Überzeugungen und Erwartungen. Речь о ваших убеждениях и ожиданиях.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !