Verwendungsbeispiele von "gekühlt" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Geheizt und gekühlt wird mit Erdwärme. Для его отопления и охлаждения используется теплота земли.
Nun ist es wichtig zu verstehen, dass dieser Raum mit Wasser gekühlt und geheizt wird, sein eigenes Wasser filtert und er mit Elektrizität aus Wasserkraft betrieben wird. Важно понять, что эта комната охлаждается водой, отапливается водой, фильтрирует собственную воду и снабжается энергией воды.
Stellt es in einen Behälter und es wird für 24 Stunden gekühlt. Кладёте её в контейнер и она будет охлаждать его в течение суток.
Den Sekt auf Eis griffbereit haben Sie die Gläser für die Feier bereits gekühlt. Шампанское поставлено на лед, стаканы охлаждены, все готово к празднованию.
Und in Käsekuchen und vielen anderen Arten von Desserts, wie zum Beispiel Schokomousse, Tiramisu oder Vanillepudding, in allen Produkten, die im Supermarkt gekühlt gelagert werden ist Gelatine um sie gut aussehen zu lassen. И в чизкейке, и в разных десертах, как шоколадный мусс, тирамису, ванильный пудинг, во всем, что охлаждают в супермаркете, содержится желатин, чтобы придать товарный вид.
Wir kühlen Sie mit Wind. Мы охлаждаем их ветром.
Er kühlte ab bis ca. 1900. Она охлаждалась примерно до 1900 года.
Ich heize und kühle die Luft immer noch abwechselnd. Я все еще нагреваю и охлаждаю воздух каждый раз.
Und auf Ebene 11 wollen wir es kühlen - denn wir essen das Brot nie sofort. 11-й этап называется "охлаждением" - мы никогда не едим хлеб сразу.
Es entzieht der Atmosphäre Wasser und liefert Ihnen ein Glas sauberes, gekühltes H2O. Оно извлекает воду из атмосферы и дает вам стакан чистой охлажденной H2O.
Und die meiste Energie wird nicht zur Übertragung der Radiowellen genutzt, sondern um die Stationen zu kühlen. И заметьте, большая часть энергии не используется для передачи радиоволн, она уходит на охлаждение этих базовых станций.
Das ganze Grünzeug absorbiert nämlich Regenwasser auf natürliche Weise, und hilft, die Städte zu kühlen. Вся эта зеленая субстанция естественным образом всасывает воду, а также помогает охлаждать наши города.
Das so gekühlte Wasser wird dann wieder in den ersten Schacht eingeführt und erneut durch den Untergrund geführt. Затем снова залить уже охлажденную воду для еще одного прохождения через подземное пространство.
Er kühlt die Schale, verändert seine Eigenschaften und er schält sie aus der Schale heraus. Он охлаждает чашу, она меняет свои свойства, и он отрывает её слоем от чаши.
Infolgedessen kühlte sich die chinesische Wirtschaft bis zum vierten Quartal 2007 ab - also ein Jahr bevor die Finanzkrise ausbrach. В результате, к четвёртому кварталу 2007 г. - за год до наступления мирового финансового кризиса - экономика Китая начала охлаждаться.
Man stellt es in einen 15 Liter Behälter, ungefähr drei Gallonen, und es kühlt diesen etwas über den Gefrierpunkt ab. Вы кладёте установку в 15-литровую тару, и она охладит её практически до замерзания.
Infolgedessen kühlte sich die chinesische Wirtschaft bis zum vierten Quartal 2007 ab - also ein Jahr bevor die Finanzkrise ausbrach. В результате, к четвёртому кварталу 2007 г. - за год до наступления мирового финансового кризиса - экономика Китая начала охлаждаться.
Wir sind nicht die Ersten, die versuchen, die Nutzfläche zu optimieren, oder ein Material zu imprägnieren, oder eine Struktur zu erhitzen oder zu kühlen. Не мы первые стали оптимизировать пространство при упаковке или делать предметы водонепроницаемыми, или нагревать и охлаждать структуры.
Die größte Gefahr für das Klima ist die Produktion und der Verbrauch von Energie für Elektrizität, Transport sowie das Beheizen und Kühlen von Gebäuden. Самая большая опасность исходит от производства и потребления энергии для электроснабжения, транспортных нужд, а также обогрева и охлаждения зданий.
Wir haben das Licht ausgeschaltet, legten es in ein Vakuum und saugten die ganze Luft aus und kühlten es bis fast zum absoluten Nullpunkt ab. Выключили свет, поместили металл в вакуум и выкачали весь воздух, затем охладили его почти до абсолютного нуля.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!