Usage examples of "geschieht" in German with translation to Russian

<>
Und doch geschieht es nie. Однако такие предложения не проходят,
Gleichzeitig geschieht hier drüben etwas. Здесь то же самое.
Es geschieht immer das Selbe. Мир устроен по-одному принципу.
Es geschieht alles in Englisch." Они все на английском."
Und was geschieht am Ende? Чем же это закончится?
"Geschieht nur, wenn die Rechenmaschine läuft." "Только тогда, когда машина работает".
Was geschieht, wenn sie sich streiten? Что, если они поссорятся?
Und dies geschieht in jeder Zelle. В каждой клетке.
Was aber geschieht mit diesen Menschen? Но почему они бегут из страны и что их ждет на чужбине?
Geschieht das alles zur Verteidigung Israels? Или чтобы защитить Израиль?
Und das geschieht wunderschön, muss ich anfügen. и я должен сказать, они отлично с этим справляются.
Fast alles, was wir machen, geschieht unterbewusst. Почти все что мы делаем, мы делаем подсознательно.
Für mich geschieht hier die meiste Verschwendung. Для меня это - по большей части, пустая растрата.
Aber es geschieht auch bei anderen Aktivitäten. Но это чувство испытывают представители не только творческих профессий.
Das meiste, was wir machen, geschieht unterbewusst. Большая часть того что мы делаем является подсознательным.
Die Herausforderung geschieht, wenn wir uns verletzen. Проблемы возникают во время травмы.
"Aber was geschieht dabei mit den Beinen, Mama? "А куда же деваются ноги, мам?
Was immer geschieht, der Status Quo ist unhaltbar. Какой бы ни получился окончательный результат, этот статус-кво является несостоятельным.
Aber wenn Sie kein Geld haben, was geschieht? Но если у тебя нет денег, что тогда?
Erst wenn das geschieht, wird Afghanistan sicher sein. Лишь только когда это будет возможным, обстановка в Афганистане станет спокойной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!