Sentence examples of "ginge" in German with translation "проходить"

<>
Manchmal muss man auch gehen. Часть пути нужно пройти пешком.
Ich ging durch diese Mengen. Я прошел через эту толпу,
Sie gehen um die ganze Welt: Сперва они должны пройти через весь мир:
Bitte gehen Sie in die Chirurgie. Пожалуйста, пройдите в хирургическое отделение.
Alles wird über das Web gehen. И всё будет проходить через веб.
Das Gehen zu diesen allen Löchern? Способность пройти все лунки
Natürlich können viele Dinge schief gehen. Конечно, может быть не все пройдет гладко.
Und das geht durch die Vagina der Frau." которая должна пройти через женское влагалище".
Und andere Menschen gehen hin und füllen sie aus. И люди, проходившие мимо, заполняли их.
Wenn Sie durch einen Metalldetektor gehen, sterben Sie wahrscheinlich. Если вы пройдёте через рамку металлоискателя, вы, скорей всего, умрёте.
Tom ging vorbei, ohne dass er uns begrüßt hätte! Том прошёл мимо, даже не поздоровавшись с нами!
Er ging an mir vorbei, ohne mich zu bemerken. Он прошел мимо меня, не замечая меня.
Der Briefträger ging vorbei, ohne dass wir ihn bemerkten. Почтальон прошёл мимо нас, однако мы его не заметили.
Wir gingen 120 km bis wir den Sudan erreichten. Мы прошли 120 км до Судана,
In China ist der Führungswechsel reibungslos über die Bühne gegangen. В Китае смена руководства прошла гладко.
Dadurch gehen die Eltern zusammen durch die Beratungen und Tests. И поэтому отец и мать вместе проходят консультации и анализы.
So furchteinflößend dies auch schien, er würde ins Nachbarbüro gehen. Несмотря на устрашающую перспективу, он решил пройти в соседний офис.
Aber die Anderen, die nachgeben, gehen täglich durch die Hölle. Но остальные, которые уступают требованиям, проходят через ежедневную пытку.
Also ging das Einprügeln auf Japan in neuer Form weiter: Таким образом, японский шок стал проходить под новой маской:
Und wenn alles gut ging, wollten wir drei Parabeln machen. И если все пройдет хорошо, проделать в общем три параболы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!