Beispiele für die Verwendung von "händen" im Deutschen

<>
Sie ist in unseren Händen. Она - в наших руках.
Mein Schicksal ist in deinen Händen. Моя судьба в твоих руках.
Ergreife diese Chance mit beiden Händen! Возьми эту возможность обеими руками!
"Ich habe Blut an den Händen. "Мои руки в крови.
Pack die Gelegenheit mit beiden Händen! Вцепись в этот шанс обеими руками!
Etwas bauen und mit den Händen denken. Построение и "мышление руками".
Ich kann dich mit meinen bloßen Händen zerreißen. Я могу разорвать тебя голыми руками.
In Lateinamerika leben viele Menschen mit ausgestreckten Händen. В Латинской Америке многие люди живут с протянутыми руками.
Manchmal kommt der Fischer mit leeren Händen wieder. Иногда рыбак возвращается с пустыми руками.
Fasse meine Bücher nicht mit schmutzigen Händen an! Не трогай мои книги грязными руками.
Wir haben alle diese Dinge in unseren Händen. Во-первых, у нас есть все эти штуки в руках.
In des Händen eines Meisters wird selbst Krummholz gerade. В руках мастера и кривое полено выпрямляется.
Diese Regelung wäre eine bedeutsame Waffe in Prodis Händen. Данное положение будет важным оружием в руках Проди.
Bildet einen Kreis, und haltet euch bei den Händen! Встаньте в круг и возьмитесь за руки!
Er hat mir die Bücher aus den Händen geschlagen! Он выбил книги у меня из рук!
ich habe kein Gefühl in den Händen und den Füßen. Я не чувствую ни рук, ни ног.
Die Zukunft der CD liegt in den Händen ihrer Mitgliedsstaaten. Будущее "CD" находится в руках ее государств-членов.
Das erste, was Sie lernen, ist die überwältigende Bedeutung von Händen. Первое, что узнаёшь - это насколько важны руки.
Wir haben diese Fertigkeit Dinge herzustellen, mit unseren Händen zu begreifen. У нас есть эта способность создавать вещи, "прибирать" вещи к рукам.
Was auch immer Sie mit ihren Händen machen, Es versteht diese Geste. Когда вы жестикулируете руками камера воспринимает ваши действия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.