Exemples d'utilisation de "руки" en russe

<>
Она дотронулась до моей руки. Sie berührte meine Hand.
нет фантома - нет руки, верно? Es gibt keinen Phantom-Arm, es gibt keinen Arm."
Внезапно у него задрожали руки. Plötzlich begannen seine Hände zu zittern.
развиваются кисти и руки 36 дней: Arme und Hände entwickeln sich 36 Tage:
"Мойте руки - не заработаете диареи". "Wasche deine Hände, vermeide Diarrhoe."
Он знает, что его руки там нет, Er weiß, dass sein Arm nicht da ist.
Где я могу вымыть руки? Wo kann ich mir die Hände waschen?
Затем они отрубили руки Дэвиду и подожгли его. Dann schnitten sie Davids Arme ab und zündeten ihn an.
Руки прочь от "супер-евро" Hände weg vom ,,Super-Euro\
Его также интересует превращение руки, кисти в крыло. Er ist auch an der Transformation vom Arm, von der Hand zum Flügel interessiert.
Оппозиция потирает руки от злорадства. Die Opposition reibt sich schadenfroh die Hände.
У мужчины не было обеих ног и одной руки. Der Mann hatte keine Beine und nur einen Arm.
Они моют руки с мылом. Sie waschen sich die Hände mit Seife.
Дай мне взять тебя за руки, я согрею тебя. Komm in meine Arme, damit ich dich aufwärmen kann.
Люди перестали бояться запачкать руки. Die Leute machen sich also die Hände schmutzig.
Около 10 человек в эпицентре лагеря сковали себя вместе за руки. Circa 10 Personen im Epizentrum des Lagers banden sich an ihren Armen zusammen.
Где я могу помыть руки? Wo kann ich die Hände waschen?
У него такие сильные, мощные руки, которые могут положить пончики в ваш рот. Es hat diese starken, heroischen Arme, die Donuts in den eigenen Mund schaufeln können.
Те, кто "за", поднимите руки. Und die, die dafür sind, heben die Hand.
А вместо этого, когда мне в руки положили ребенка, это был необычайный момент. Doch als mir unser Baby in die Arme gelegt wurde, war es eher ein seltsamer Moment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !