Usage examples of "hasste" in German with translation to Russian

<>
Darum hasste ihn Maria aus tiefster Seele. Мария за это ненавидела его всеми фибрами души.
Ich hasste diese Männer für ihre Taten. Я ненавидел этих людей за то, что они сделали.
Ich begann zu verstehen, warum er mich hasste. Я начал понимать, почему он меня ненавидел.
Nun, mein Bauch - es war mein Bauch, den ich hasste. Мой живот - это то, что я ненавидела.
Der örtliche Warlord, der Chiang Kai-shek hasste, ließ Mao passieren. Глава местной вооруженной группировки, ненавидевший Цзян Цзеши, пропустил Мао.
Meinem Vater erzählte ich, dass ich Oxford hasste, und warum ich es tat. Я сказала отцу что ненавижу Оксфорд и объяснила причину.
"in Wirklichkeit" liebte oder hasste ich ihn und das obendrein noch mit ungewöhnlicher Heftigkeit. "на самом деле" я либо люблю, либо ненавижу, да еще на редкость страстно, в придачу.
Ja, Sie können sich also vorstellen, eine Aufgabe wie diese - das ist eine andere dieser Aufgaben, für die uns das Küchenpersonal hasste. Можете себе представить подобное задание - это одно из тех, за которые повара нас ненавидят.
Ich hasse es, früh aufzustehen. Я ненавижу рано вставать.
Die Taliban will diese Kinder dazu bringen die Welt in der sie gerade leben zu hassen. Талибан хочет, чтобы дети возненавидели мир, в котором они сейчас живут.
Ich hasse Verschwendung, speziell Wände. Ненавижу пустые траты, особенно стены.
Gab es jemals jemanden, der so wenig Respekt für Sie hatte, dass Sie ihn für einen Moment gehasst haben? и что разве не было случая, чтобы к вам самим кто-то проявил такое неуважение, что возненавидели этого человека хоть ненадолго?
Ich hasse meine Schwester nicht. Я не ненавижу мою сестру.
Ich hasse meinen Bruder nicht. Я не ненавижу моего брата.
Manchmal hasse ich meine Arbeit. Иногда я ненавижу свою работу.
Natürlich hasse ich dich nicht. Конечно, я тебя не ненавижу.
Sie dürfen diese Menschen hassen. Вам позволено ненавидеть этих людей.
"Warum hassen Akademiker die Wikipedia?" "Почему все профессора ненавидят википедию?"
Sie hassen Tom, nicht wahr? Вы ненавидите Тома, правда?
Diese Leute hassen alle Ausländer. Эти люди ненавидят всех иностранцев.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!