Usage examples of "horizont" in German with translation to Russian

<>
Translations: all81 горизонт59 other translations22
Am Horizont drohen daher Währungskriege; Следовательно, недолго осталось ждать до начала валютных войн:
Mein künstlerischer Horizont erweitert sich kontinuierlich. Мой художественный кругозор продолжает расширяться.
Es erweitert unseren Horizont und vertieft unsere Persönlichkeit. Оно расширяет наш кругозор и углубляет нашу личность.
Allah hilft jenen, die ihren geistigen Horizont erweitern. Аллах помогает тем, кто совершенствует свой разум.
Und wir fanden tatsächlich den Silberstreif am Horizont. И нам действительно удалось найти "светлую сторону".
Auch auf der europäischen Seite scheint sich der Horizont aufzuhellen. Солнце светило ярче и на европейской стороне.
Aber derartige Überlegungen scheinen über den rechnerischen Horizont der Bush-Regierung hinauszugehen. Но подобные соображения, похоже, мало волнуют Администрацию Буша.
Und es zeichnet sich bereits mehr "Sand im Getriebe" am Horizont ab. Но это еще не весь "песок".
Wir wollten uns also ein genaueres Bild verschaffen, in der Hoffnung, einen Silberstreif am Horizont zu entdecken. Нам захотелось получше изучить этот вопрос в надежде найти "светлую сторону".
OXFORD - Als vor fünf Jahren Lehman Brothers kollabierte und die globale Finanzkrise ausbrach, sahen viele einen Silberstreif am Horizont: ОКСФОРД - Когда пять лет назад обанкротился американский инвестиционный банк Lehman Brothers и начался мировой финансовый кризис, многие увидели в этом луч надежды:
Das ist der Silberstreif am Horizont, der sich hinter der dunklen Wolke abzeichnet, die momentan über der Weltbank hängt. Надеюсь, что это и есть тот самый просвет в грозовой туче, нависшей сейчас над Всемирным банком.
Ziel ist es, im Horizont von 2020/21 die Haushaltsschulden unter dem durch das Maastrichter Abkommen festgesetzten 60%-Kriteriums auszumerzen. Цель в том, чтобы заставить государственный долг опуститься ниже отметки 60%, закрепленной Маастрихтским договором, к 2020/2021 году.
Europas Wissenschaftler, hochrangige Beamte, Führungskräfte aus der Wirtschaft und Gewerkschafter müssen zusammenarbeiten, um ein Projekt aufzubauen, das Europa einen neuen Horizont verleiht. Европейские академические круги, высшие государственные чиновники, руководители предприятий и профсоюзные деятели должны работать вместе над разработкой проекта, отражающего новую перспективу для Европы.
er achtete scharf auf das Elend und den Kummer des jüdischen Volks, verlor aber niemals den universellen Horizont der Menschheit aus dem Auge. сосредоточивал свое внимание на положении и бедах еврейского народа, но никогда не терял общую перспективу человечества.
Statt ihren Horizont zu erweitern sind sie in einem Gefängnis eingeschlossen, wo man ihnen alles nimmt, was für jedes Kind selbstverständlich sein sollte: Вместо того чтобы открывать для себя всё новые знания, они попали в настоящую тюрьму, в которой вещи, которые каждый ребёнок воспринимает как должное, отняты у них:
B. der religiösen oder kulturellen - Vorrang über alle anderen geben, dabei ist es gerade in dieser Zeit essenziell, dass Kinder ihren intellektuellen Horizont erweitern. "Это ваша идентичность, и вы вольны довольствоваться только ею".
Obwohl es gegenwärtige für Palästinenser mit all den verheerenden, wirtschaftlichen Folgen unmöglich ist, in Israel zu arbeiten, lässt sich ein Silberstreifen am Horizont erkennen. Хотя нынешняя неспособность палестинцев работать в Израиле очень сильно подорвала экономику Палестины, но, как говорится, нет худа без добра:
Von wo die japanischen Frachter am Horizont zu sehen sind, die bereit sind, ihre Schiffsräume mit rohen Baumstämmen zu füllen, die sie dem Wald entrissen haben. где японские грузовые суда стоят налегке, ожидая, когда они смогут заполнить трюмы свежими бревнами из леса.
Die Republik Korea, die zum ersten Mal seit über fünf Jahren Arbeitsplätze verliert, hat in diesen wirtschaftlich finsteren Zeiten auch den "grünen" Streifen am Horizont gesehen. Республика Корея, впервые за последние пять лет столкнувшаяся с проблемой безработицы, также заметила светлую зелёную сторону тяжёлого времени в экономике.
Das würde möglicherweise den Horizont der Philosophen erweitern und sie zur Erkenntnis bringen, dass sie zur Produktivität von Firmen, Industriebetrieben und der Wirtschaft im Allgemeinen einen Beitrag leisten können. Они должны увеличить их масштаб и обнаружить, что они также могут сделать вклад в продуктивность фирм, промышленности и экономики в целом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!