Sentence examples of "illusion" in German with translation "иллюзия"

<>
Die Illusion einer chinesischen Blase Иллюзия китайского "мыльного пузыря"
Die Illusion der unmöglichen Lattenkiste. Иллюзия невозможной коробки.
Ist das nicht eine schöne Illusion? Разве это не красивая иллюзия?
Das ist eine neue europäische Illusion. Это новая европейская иллюзия.
Auch dies dürfte eine Illusion sein. Но, возможно, это тоже иллюзия.
Manchmal ist die Perspektive die Illusion. Иногда иллюзию создаёт ракурс.
Nennen wir sie die Zauberstab- Illusion. Назовем ее иллюзией волшебной палочки.
Da ist also eine kognitive Illusion: Имеет место когнитивная иллюзия:
Ich sonne mich lediglich in einer Illusion. Я просто греюсь на солнце иллюзии.
Hier haben wir die exakt gleiche Illusion. Вот здесь в точности та же иллюзия.
Aber immer noch ist Glamour eine Illusion. Но все же гламур оставался иллюзией.
Das ist etwas, das nur in Deiner Illusion existiert. Это возможно лишь в ваших иллюзиях.
Diese Illusion kommt durch das Zusammenwirken mehrerer Faktoren zustande. Эта иллюзия знаний формируется благодаря нескольким факторам.
Aber ein Endspiel für dieses Land ist eine gefährliche Illusion: Но развязка для этой страны является опасной иллюзией:
Sie hegten nicht die Illusion, dass ihr Land Demokratie sei. У них не было никаких иллюзий по поводу демократии в стране.
Ich möchte Sie bitten über Illusion als eine Metapher nachzudenken. Во всяком случае, прошу вас считать оптическую иллюзию метафорой.
Diese Illusion besteht in der Überzeugung, ich könne etwas Wichtiges sagen. Эта иллюзия заключается в убеждении, что я мог бы сказать что-то важное.
Dies gilt unabhängig davon, ob eine Illusion kognitiver oder politischer Art ist. И это верно как для когнитивных иллюзий, так и для политических.
Niemand hat die Illusion, dass dabei irgendetwas einfach wäre - Friedensverhandlungen sind das nie. Никто не питает иллюзии, что всё будет просто - мирные переговоры простыми не бывают никогда.
Es gehört zum Wesen einer Illusion, dass wir unsere Wahrnehmung für die Realität halten. Природа иллюзии в том, что мы ошибочно принимаем что-то за реальность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!