Usage examples of "in diesem fall" in German with translation to Russian

<>
In diesem Fall der einer Musikveranstaltung. в нашем случае, исполнения музыки.
Wie kann Licht in diesem Fall helfen? И как свет может помочь в этом?
In diesem Fall haben wir das geprüft. Мы протестировали эту штуку.
In diesem Fall das Wörterbuch von 1913. как, например, в этом издании 1913 года.
In diesem Fall liegen die Dinge ganz einfach. Действия Франции объясняются очень просто.
In diesem Fall ein Tumor von einem Zentimeter. На этом изображении - односантиметровая опухоль.
In diesem Fall werden wir die Fische wirklich messen. Сейчас мы хотим измерить рыбу
In diesem Fall Mies van der Rohes "Weniger ist mehr". это архитектор Мис ван дер Роэ и его афоризм "Less is More".
Was aber haben in diesem Fall die Rating-Agenturen getan? Но чем же в это время занимались рейтинговые агенства?
Aber, in diesem Fall laufen drei Ärzte in einen Aufzug. Однако в нашем случае они заходят в лифт.
In diesem Fall sollte sich Europa gegenüber den USA durchsetzen. Это как раз тот вопрос, по которому Европа должна противостоять США.
Ungewöhnlich war in diesem Fall nicht die Rigorosität des Polizisten. Что здесь необычного - так это не произвол полицейского.
In diesem Fall war Europa genau so angeklagt wie Amerika. Здесь Европа виновата также, как и США.
In diesem Fall war es ein Insasse des Ohio Staatsgefängnisses. который был заключенным в тюрьме штата Огайо.
In diesem Fall ist dieses "irgendwas" die Wettbewerbsfähigkeit auf den Weltmärkten. И это "кое-что" является достаточно конкурентоспособным на мировом рынке.
Haben die Investoren und Entscheidungsträger in diesem Fall einen Plan B? Есть ли у инвесторов и политиков план "Б" на этот случай?
In diesem Fall sehen wir ein von EOS entwickeltes Lasersinter-Gerät. Вот машина для лазерного спекания, разработанная EOS.
In diesem Fall ist es Hefe, aber Hefe ist ein Treibmittel. Сейчас это дрожжи, но дрожжи и есть закваска.
In diesem Fall gefällt der Person nicht was sie gerade hört. Вот, к примеру, он не очень доволен услышанным.
In diesem Fall hat es der Exporteur mit zwei Risiken zu tun: Здесь экспортер сталкивается с двумя видами риска:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!