Usage examples of "international" in German with translation to Russian

<>
Conservation International hatte einige dieser Vereinbarungen ausgehandelt. Некоторые из этих лицензий были выданы организацией Conservation International.
Aber einer der aussergewöhnlichsten ist Rotary International. Но одна из самых выдающихся - Ротари Интернешнл.
Selbst ein Blinder wird Transparency International sagen: Даже слепец скажет Transparency International:
Alisa ist die Vorsitzende des Public Radio International. Алиса - президент Public Radio International.
Dies ist ein international anerkanntes Niveau für "absolute Ungleichheit". Это признанный во всем мире уровень "абсолютного неравенства".
Außerdem ist international ein regelrechter Kampf um indische Experten entbrannt. Более того, разразилась глобальная война предложений для индийского интеллекта.
Sie spendeten an eine Organisation in Arkansas namens Heifer International. Они сделали пожертвование в организацию, расположенную в Арканзасе, которая называется "Хейфер Интернэшнл".
Schließlich werden vergleichbare Güter international häufig zu sehr unterschiedlichen Preisen verkauft. В конце концов, сопоставимые товары часто продаются во всем мире по достаточно разным ценам.
L'Union Astronomique International, für die unter Ihnen, die kein Französisch sprechen. Унион Астрономик Интернасиональ для тех из Вас, кто не говорит по-французски.
Wir sprachen also mit dem ansässigen Telefonanbieter "Voilà", einer Tochtergesellschaft von Trilogy International. Мы начали переговоры с местным оператором сотовой связи Voila, который является подразделением "Trilogy International".
Die amerikanischen Streitkräfte sind ein wesentlicher Bestandteil dessen, was die USA international leistet. Американские вооруженные силы служат обязательной поддержкой для большинства действий США на мировой арене.
Wir werden es nicht schaffen, es sei den wir treiben es international vorran. Если искусство не будет по-настоящему воспринято, этого не произойдет.
Amnesty International veranstaltete im Juli 2003 in Bagdad eine Pressekonferenz zu diesem Thema. Организация "Амнести Интернешнл" провела пресс-конференцию по этому вопросу в Багдаде еще в июле 2003 года.
Wegen der Fiat-Krise könnte das Land sein letztes bedeutendes, international konkurrenzfähiges Industrieunternehmen verlieren. Кризис Фиата грозит стране потерей последнего крупного конкурентоспособного промышленного предприятия.
International jedoch bewegte er sich nicht im Takt mit der Zeit nach dem Kalten Krieg. На мировом уровне, однако, он шел не в ногу с эрой после Холодной Войны.
Also ging ich zu Conservation International und konnte sie für diese Sache als Partner gewinnen. Я отправился в Conservation International, взял их в свои партнеры
Wir brachten sie in jedes Wohnzimmer der arabischen Welt - international, global, durch unseren englischen Kanal. Мы передавали новости в каждую гостиную арабского мира, по всему миру, глобально, по нашему английскому каналу.
Die einzige Ausnahme stellt wahrscheinlich Großbritannien dar, dessen Währung als Erbe seiner Geschichte international verwendet wird. Единственным исключением, вероятно, является Британия, валюта которой используется во всем мире как наследие ее истории.
International ist seine Bilanz bisher befleckt durch seine bis dato mangelhafte Führung im Umgang mit Simbabwe. Во внешней политике его репутация запятнана нехваткой лидерских качеств в отношениях с Зимбабве.
Mit seinem legendären BMW-Vierzylinderhaus plus schüsselartigem Nebenbau in München wurde er 1973 schließlich international berühmt. В конце концов он прославился на весь мир в 1973 году своей легендарной четырехцилиндровой башней BMW и ее сестрой - зданием в форме чаши.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!