Verwendungsbeispiele von "investitionen" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Diese Investitionen sind unglaublich günstig. Эти инвестиции представляют собой невероятно выгодную сделку.
Höchstwahrscheinlich nämlich im Bereich der Investitionen. Наиболее вероятно то, что настоящие трудности лежат в области инвестирования.
Diese Investitionen würden wiederum den privaten Sektor und das Wirtschaftswachstum stärken. Эти капиталовложения, в свою очередь, укрепят частный сектор и стимулируют экономическое развитие.
Unterstützen Sie Investitionen mit dreifachem Reingewinn. Поддерживайте инвестициями, которые дадут тройной эффект.
Wirtschaftliche Entwicklung durch Investitionen in die Gesundheit Инвестирование в здравоохранение для последующего экономического развития
Sobald solche Dinge passieren, kann man anfangen, alle Arten von Investitionen zu tätigen. Как только вы сделаете все это, вы сможете осуществлять всевозможные капиталовложения.
Drittens sind internationale private Investitionen unentbehrlich. В-третьих, важнейшее значение принадлежит потокам международных частных инвестиций.
Diese ungleichen Investitionen sind weder gerecht noch effizient. Такое неравное инвестирование не является ни справедливым, ни эффективным.
Es gibt zwingende Gründe für höhere öffentliche Investitionen in die ersten Lebensjahre eines Kindes. Это убедительный аргумент в пользу увеличения государственных капиталовложений в начале жизни ребенка.
Zu viele Ersparnisse, zu wenig Investitionen Слишком большая экономия, слишком малые инвестиции
Zentralbanken außerhalb Amerikas erleiden Kapitalverluste aufgrund ihrer unüberlegten Investitionen. Центральные иностранные банки терпят потери капитала из-за непродуманного инвестирования.
Kritiker werfen Thaksin Interessenkonflikte vor, da das familieneigene Telekommunikationskonglomerat bedeutende Investitionen in Myanmar getätigt hat. Критики обвиняют Таксина в конфликте интересов, поскольку его семейное предприятие - телекоммуникационный конгломерат - владеет значительными капиталовложениями в Мьянме.
Dieser Eindruck ist schlecht für Investitionen. Это представление, которое вредно для инвестиций.
Noch krasser liegen die Dinge bei Entscheidungen über geschäftliche Investitionen. Процессы инвестирования находятся еще в большем оцепенении.
Ist es möglich, dass der bargeldreiche Unternehmenssektor diese Flaute satt ausgleichen wird, indem er die Investitionen erhöht? Насколько велика вероятность того, что состоятельный корпоративный сектор увеличит капиталовложения, которые могут компенсировать недостачу?
Diese Investitionen amortisieren sich von selbst. Это инвестиции, которые платят за себя.
Sie können zu unwirtschaftlichen Investitionen und einem Verlust von Innovation führen. Но это может привести к непроизводительному инвестированию и потере инноваций.
Im Zeitraum bis 2015 könnten diese Investitionen systematisch gesteigert werden, damit diese Länder die Millenniumsentwicklungsziele auch erreichen. Эти капиталовложения можно систематически увеличивать с сегодняшнего дня и до 2015 года, чтобы дать возможность этим странам достичь "Целей развития на новое тысячелетие".
Inzwischen brechen auch Investitionen und Exporte weg. Тем временем, инвестиции и экспорт также резко падают.
Ich möchte nur ein Hauptmerkmal hervorheben und das ist die Rolle der Investitionen. Но я хочу остановиться на очень важном моменте этой системы, и это роль инвестирования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!