Sentence examples of "keinen" in German with translation "никакой"

<>
Also gibt es keinen Fehler. И никакой ошибки нет.
Natürlich macht das keinen Unterschied. Конечно, нет никакой разницы.
Julie, es gibt keinen Weihnachtsmann." Джули, никакого Деда Мороза нет."
Aber das ergibt wirtschaftlich keinen Sinn. Но это не имеет никакого экономического смысла.
Es gab keinen Fortschritt, keine Innovation. Не было никакого прогресса, не было инноваций.
Es gibt keinen Grund, Gewalt anzuwenden. Нет никакой необходимости прибегать к насилию.
Ich habe überhaupt keinen medizinischen Hintergrund. У меня нет никакого медицинского образования или опыта в данной сфере.
Es gibt keinen Grund zur Klage. Нет никаких оснований для жалобы.
"Oh, aber das macht keinen Unterschied. "Так нет никакой разницы.
"Ach, übrigens, Bill, es gibt keinen Weihnachtsmann." "Ах да, кстати, Билл, никакого Деда Мороза нет."
Ich habe keinen Zweifel an seinem Erfolg. У меня нет никаких сомнений в его успехе.
Dennoch hätte Chatamis Sieg keinen Wandel garantiert. И всё же победа Хатами не дала бы никаких гарантий перемен.
Das macht keinen Sinn aus Sicht des Gesundheitswesens. С точки зрения общественного здравоохранения в этом нет никакого смысла.
Doch bisher haben sie keinen wirklichen Veränderungswillen gezeigt. Но, пока что, они не проявили никакого реального желания провести изменения.
Ein Leben ohne Liebe hat überhaupt keinen Sinn. Жизнь без любви не имеет вообще никакого смысла.
Für mich gibt es keinen Grund, Milch zu aromatisieren. По мне, не надо никаких добавок в молоко.
Es gibt keinen Grund, warum das nicht geschehen sollte. Для обратного нет никакой причины.
Sie zeigen das Wort, aber sie zeigen keinen Kontext: Они показывают слово, но не показывают никакого контекста:
Aber es gibt keinen Hinweis auf eine geschlechtsspezifische Arbeitsteilung. Но нет никаких признаков полового разделения труда.
Es gab keinen generellen Rechts- oder Linksruck in der Region. В регионе не было никакого общего уклона вправо или влево.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!