Ejemplos del uso de "kost" en alemán

<>
Die Antithese der ganzen Sache ist nachhaltige Kost. Противоположность всему этому - натуральная пища.
Vielleicht werde ich die Kirche nicht sehen oder die Worte nicht hören oder ihre Kost nicht essen. И я скажу, что, возможно, не вижу церковь, и не слышу проповедь, и не ем пищу, взращенную ими.
Der Käufer trägt die Versandkosten Ответственность за риски, связанные с пересылкой, лежат на продавце
Der Kostenfaktor ist einer davon. Цена - одна из них.
Die Entwicklungskosten sind außerordentlich gering. Они дешевы в разработке.
Mit den Beförderungskosten sind wir einverstanden Мы согласны с платой за провоз
Dieses Organ hat wirklich hohe Betriebskosten. Это действительно дорогой в использовании орган.
Und das sind nur die Benzinkosten. Это только стоимость топлива.
Offiziell dienen diese Zahlungen lediglich der Kostenerstattung; Официально эти платежи предназначены только для компенсации затрат;
Wir sind mit den angebotenen Transportkosten einverstanden Мы согласны с предложенными расходами на транспортировку
Bitte weisen Sie die Frachtkosten separat aus Пожалуйста, обозначьте транспортные издержки отдельно
Das ist kein Kostenfaktor, sondern ein Gewinnfaktor. это не расходы, а прибыль.
Ich bekam dort auch meine erste Kostprobe kultureller Klischees. Здесь я впервые ощутила вкус культурных стереотипов.
Auch wird die steigende Arbeitslosigkeit Arbeitskosten und Lohnwachstum zügeln. Таким же образом, повышение безработицы будет контролировать затраты на рабочую силу и рост заработной платы.
Der wahre wirtschaftliche Vorteil sind jedoch die anschließenden Kostenersparnisse. Тем не менее, настоящая экономическая выгода заключается в последующей экономии.
Die meisten Bezirke geben zwei Drittel davon für Verwaltungskosten aus. Большинство школьных обьединений тратит две трети от этого на зарплаты и расходы.
Wir können uns die Kostenfaktoren eines Autos völlig unvoreingenommen betrachten. Вернёмся назад и рассмотрим экономику обычных машин.
Die Frachtkosten werden Ihnen mit der Warensendung in Rechnung gestellt Транспортные расходы будут включены в счет вместе с партией товара
Trotzdem sind bei den Dienstleistungen große Kostenersparnisse und Vorteile möglich. Тем не менее, перспектива значительной экономии расходов и значительного улучшения предоставления услуг близка.
Meine Frage ist ob noch Rechnung mit Frachtkosten kommen werden Меня интересует, придут ли еще счета за оплату транспортных издержек?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.