Sentence examples of "kurzzeitige Freiheitsstrafe" in German

<>
wer es wagt, das Regime herauszufordern, riskiert eine 20jährige Freiheitsstrafe. тем, кто осмеливается бросить вызов режиму, грозит 20-летнее тюремное заключение.
Im rechten Lager steht Nicolas Sarkozy, der Innenminister (und kurzzeitige Wirtschaftsminister), dessen politischer Aufstieg sich innerhalb des immer eine Überraschung bereithaltenden Rahmens der Volksbewegungsunion (UMP) ereignete. От правых - Николас Саркози, министр внутренних дел (и короткое время - министр экономики), чей политический подъем произошел в структуре полного сюрпризов Союза за Народное Движение (UMP).
Im Falle eines Taschendiebes, der die Hälfte einer zweijährigen Freiheitsstrafe verbüßt hat, wäre es eine übertriebene Härte auf eine volle Verbüßung der Strafe zu bestehen, wenn dies bedeuten würde, dass er im Gefängnis und nicht im Kreis seiner Familie stirbt. Для карманного вора, который отбыл наказание в течение одного из двух лет, было бы чрезмерно сурово настаивать на том, чтобы он отбыл свое заключение полностью, если это будет означать, что он умрет в тюрьме, а не в своей семье.
Würden die "G Major" jedoch vierteljährlich über wichtige anstehende Politik-Änderungen informieren - beispielsweise über eine kurzzeitige quantitative Lockerung durch Land X oder eine größere Liquiditätsspritze durch die Länder Y und Z und so weiter - wären die Märkte versichert, dass kein Währungskrieg ausgefochten wird. Если же экономики группы "G Major" делали бы ежеквартальные сообщения о предстоящих значительных политических изменениях - например, о небольшом туре политики количественного смягчения в стране Х, крупном вливании ликвидности в странах Y и Z и так далее - рынки могли бы быть уверены, что никакая валютная война не ведется.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.