Usage examples of "leider" in German with translation to Russian

<>
Leider verdiene ich kein Geld. К сожалению, я не зарабатываю на этом денег.
Leider kommt das ständig vor. К несчастью, такое случается сплошь и рядом.
Leider besteht dazu kein dringender Anlass. Увы, в этом нет настоятельной необходимости.
Leider hatte ich keine Zeit. К сожалению, я не смог придти.
Leider fehlt das angemessene Dringlichkeitsbewusstsein. К несчастью, должное чувство крайней необходимости отсутствует.
Leider wird diese Erfahrung zurzeit wiederholt. Увы, этот опыт повторяется.
Leider entgleiste die Reform 2005. К сожалению, в 2005 году реформа была свернута.
Und das war leider erfolgreich. К несчастью, нам это удалось.
Leider hat er auch mehrere ausgeprägte Nachteile: Увы, у него также есть ряд различных недостатков:
Leider habe ich keine Winterreifen К сожалению, у меня нет зимних шин.
Leider tun wir das oftmals nicht. К несчастью, во многих случаях мы этого не делаем.
Aber leider steckt wie immer der Teufel im Detail: Увы, как всегда, "Дьявол живет в деталях".
Leider hat seine Heiligkeit recht. К сожалению, его святейшество прав.
Leider jedoch bleiben Ideen für Umschuldungsmechanismen genau das: Однако к несчастью идеи по механизмам реструктуризации долга именно этим и остаются:
Ein Teil des Problems liegt - möglicherweise - leider außerhalb mexikanischer Kontrolle. Но часть проблемы, увы, может находиться вне контроля Мексики.
Hat sich leider nicht durchgesetzt. К сожалению, оно не прижилось.
Leider schreiten die Ausgleichsbemühungen beim IWF im Schneckentempo voran. К несчастью, шаги МВФ по изменению баланса пока не дают особых результатов.
"Ach, Opa, es sind leider keine gutaussehenden jungen Männer da." "Увы, дедушка, с нами нет никаких красивых молодых людей".
Es geht leider nicht anders По-другому, к сожалению, нельзя
Leider gibt es in YouTube viele Videos mit sich paarenden Katzen. К несчастью, на Youtube полно видео со спариванием кошек.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!