Usage examples of "lustig gemacht" in German with translation to Russian

<>
Und ich habe mich darüber mit meinen äußerst schlauen Kollegen lustig gemacht und sagte: Я смеялся по этому поводу с одними моими очень умными коллегами, и сказал:
Mach dich nicht über Ausländer lustig. Не смейся над иностранцами.
Mach dich nicht über mich lustig! Не смейся надо мной.
Mach dich nicht über Kinder lustig. Не смейся над детьми.
Es ist nicht gut, sich über alte Menschen lustig zu machen. Нехорошо смеяться над старым человеком.
Es zeigt einen U.S. Soldaten, wie er sich über sterbende Menschen lustig macht. Вы показывает американского солдата, который смеется над тем, как люди умирают.
Die anderen Kinder in der Schule machten sich wegen seines seltsamen Akzents über ihn lustig. Дети в школе смеялись над ним из-за его странного акцента.
Leute haben sich über die Idee lustig gemacht. Люди забавлялись этой идеей.
Jemand beim "Time" Magazin dachte es wäre lustig, mich für diese Sache zu nominieren, die letztes Jahr gemacht wurde. Кто-то из журнала Time подумал, что будет забавно номинировать меня, что они и сделали в прошлом году.
Also, das war schon lustig - Ich war nur 7,6 cm vom Weltrekord weg - und habe von da an einfach weiter gemacht. И, это смешно - я в трех дюймах от мирового рекорда - и держалась этого с тех пор, знаешь,
Was wir gemacht haben, ist, sie so gut es geht aufzuwärmen, mit Sauerstoff zu versorgen und zu versuchen, sie zu beleben, was auf 6.400 Metern schwierig ist, wenn das Zelt einfriert. Мы пытались отогреть их, как могли, дать им кислорода и попытаться привести их в чувство, что трудно сделать на высоте 21000 футов, когда палатка заморожена.
Es war eine sehr dynamische Umgebung gerade in der Mittelstufe zwischen fünfter und achter Klasse Leute engagiert haltend, den Umgangston setzend, dass jeder im Klassenzimmer aufpassen sollte, niemand sich darüber lustig macht oder das Kind ist, welches nicht da sein möchte. Это была очень динамичная среда, потому что особенно в средних классах - с пятого по восьмой- оставлять людей вовлеченными и задавая тон, что каждому в классе приходится уделять внимание предмету, никто не хочет посмеяться над этим или иметь место ребенка, который не хочет быть там.
Und zweitens ist es eigenartig, dass wir eigentlich keine Ahnung haben, woraus viele der Produkte, die uns täglich umgeben, gemacht werden. И, во-вторых, что мы на самом деле понятия не имеем, из чего сделаны вещи нас окружающие.
Das war - Das war natürlich sehr lustig. Это было - конечно, это было здорово.
Also gibt es Fälle, wo Designfehler gemacht werden, die mit Täuschungen zu tun haben. Итак, бывают случаи, когда вы делаете ошибки дизайна, которые включают в себя иллюзии.
Das ist Euler - sein Satz war eine der Voraussetzungen, die die String-Theorie begründete, was irgendwie cool ist, nicht so lustig, aber es ist cool. Это - Эйлер, его формула была одним из стимулов, которые привели к возникновению теории струн, что - классно, не так смешно, но это классно.
Im Jahr 2000 dann wurde der MAP-Satellit gestartet - der WMAP - und der hat etwas bessere Aufnahmen gemacht. А затем в 2000, стартовал спутник MAP - WPAM - который сделал снимки лучшего качества.
Es war so lustig eine erfundene Person die erfundene Sachen macht. Так забавно было придумать вымышленного человека, который занимается вымышленными вещами.
Wenn ich mit meinem Kopf so gemacht hätte, hätten Sie es sicherlich gedacht. Если бы я синхронизировал это с помахиванием головы,
Nun gut, zuletzt "lustig". Ну и теперь, наконец про смешное.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!