Exemples d’usage de "märkten" en allemand avec traduction en russe

<>
Den Märkten ist dies bewusst. И рынок это понимает.
Auf den Märkten allerdings schon. Но рынки понимают.
Märkten gesund, profitabel und gut kapitalisiert." По мнению МВФ, "крупные финансовые учреждения на зрелых рынках.
Der Weg zu Wohlstand und gesunden Märkten Дорога к процветанию и здоровому рынку
sie waren nur an Rohmaterialien und Märkten interessiert. Их заботили только сырье и рынки.
An den Märkten verabscheut man Unsicherheit und Unbeständigkeit. Рынки ненавидят неопределенность и изменчивость.
Aber auch Industrieländer intervenieren massiv auf den Märkten. Но промышленно развитые страны тоже сильно вмешиваются в рынки.
Man sollte sich auch nicht den aufstrebenden Märkten zuwenden. Также не нужно обращать внимания и на развивающиеся рынки.
Leider kann das Problem nicht den Märkten überlassen werden. К сожалению, решение данной проблемы нельзя предоставить рынкам.
Wenn es ihren Zwecken dient, wird auf den Märkten interveniert. Они считают возможным вмешиваться в деятельность рынков тогда, когда им это выгодно.
Der Zugang zu lukrativen Märkten wurde über ethische Bedenken gestellt. доступ к прибыльным рынкам "побил козырем" беспокойство по поводу этики.
Doch mit den derzeit schlafenden Märkten sind die Profite gering. Но при сегодняшних спящих рынках их доходы незначительны.
Die Zahl der auf elektronischen Märkten gehandelten Risikoarten nimmt ständig zu. Типы рисков на рынках электроники устойчиво расширяются.
Und er hatte es mit vielfältigen und dynamischen Märkten zu tun. Кишор Бияни столкнулся с разнообразием и динамикой рынка,
Für Einzelhändler, die nach neuen Märkten suchen, sind die aufregende Neuigkeiten. Это потрясающая новость для розничных продавцов, которые ищут новые рынки.
Gleichzeitig verstärken sich die Anreize, Zugang zu illegalen Märkten zu erlangen: В это же время растет и желание уйти на нелегальные рынки:
um eine Senkung der Zollschranken und einen besseren Zugang zu ausländischen Märkten. убрать тарифные барьеры и обеспечить им больший доступ к международным рынкам.
In der Zwischenzeit ermöglichen OMT-Programme den Märkten, wieder Luft zu schnappen. Тем временем, ПДО позволяет финансовым рынкам начать дышать.
Die Beziehung zwischen dem Staat und den Märkten muss neu überdacht werden. взаимоотношения между государством и рынками нужно переосмыслить.
Nettobeitragszahler wären an eine Beziehung mit den Märkten gebunden - einem überzeugenden Gläubiger. Чистые вкладчики будут крепко связаны отношениями с рынками - убедительным кредитором.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !