Verwendungsbeispiele von "mehr und mehr" im Deutschen mit Übersetzung ins Russische

<>
Und so kamen mehr und mehr Wanderer. Со временем туристов стало становиться всё больше и больше.
Wir beginnen gerade derartiges mehr und mehr zu behandeln. Мы обращаем все больше и больше внимания на подобные проекты.
Allerdings sind mehr und mehr Europäer von der Union enttäuscht. Тем не менее, все больше и больше европейцев разочаровываются в Евросоюзе.
Und die ganz Zeit sammelte ich mehr und mehr wissen. И всё это время, я накапливал всё больше и больше знаний.
Das Exil wird mehr und mehr zum Wahrzeichen unserer Zeit. Изгнание все больше и больше становится символом нашего времени.
Und das ist etwas, dass mehr und mehr Menschen beunruhigt. и этим обеспокоены всё больше и больше людей.
Und ich glaube, dass mehr und mehr Menschen sich auch fragen: И я думаю, что все больше и больше людей также спрашивают:
werden mit mehr und mehr Skepsis behandelt und vom Tisch gewischt. вызывают все больше и больше скептицизма и снимаются с повестки дня.
Mehr und mehr Steuerforderungen werden vorgelegt, und nicht nur gegenüber Yukos. Предъявляется все больше и больше налоговых исков и не только против ЮКОСа.
Aber wir werden mehr und mehr über das menschliche Gehirn lernen. Но мы узнаём всё больше и больше про работу человеческого мозга.
Wissen Sie, dass alle denken, sie müssten immer mehr und mehr essen? Вы знаете, что все считают что есть надо все больше и больше.
Im Rahmen der europäischen Einigung öffnet die BDR mehr und mehr ehre Grenzen В рамках объединения Европы ФРГ всё больше и больше открывает свои границы.
Was großartig ist, dass ich immer mehr und mehr von diesen Aufnahmen bekam. Но, что удивительно, я стал получать все больше и больше записей,
Mehr und mehr der reglosen Materie des Globus wird berührt und vom Leben angeregt. Всё больше и больше инертной массы Земли затрагивается жизнью и оживает.
Mehr und mehr Analytiker fingen an, über die Möglichkeit einer ,,zwei Stufen" Rezession zu sprechen. Все больше и больше аналитиков начало говорить о возможности так называемого "двойного спада".
Überall auf der Welt sehen wir mehr und mehr Menschen, die lieber zu Fuß unterwegs sind. Все больше и больше людей во всем мире становятся пешеходами.
Und das bedeutet, das es mehr und mehr Leben gibt, dessen ganze Umwelt anderes Leben ist. Под этим понимается, что появляется всё больше и больше живых организмов, чья среда обитания является полностью другим организмом.
Und überall auf der Welt kann man nun beobachten, wie sich mehr und mehr Schulen neu erfinden. Вы видите, что сейчас во всем мире все больше и больше школ изобретают себя, находят себя заново.
Doch während Letztere debattieren, konzentriert sich die Macht mehr und mehr in den Händen der neuen Caudillos. По мере этого обсуждения, однако, в руках новых каудильо оказывается все больше и больше власти.
Es ist mehr und mehr eher ein Weg eine Umgebung zu schaffen um Gruppen zu versammeln und zu unterstützen. Все больше и больше это способ создать среду, в которой собираются и процветают группы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!