Exemples d’usage de "mehr und mehr" en allemand avec traduction en russe

<>
Und so kamen mehr und mehr Wanderer. Со временем туристов стало становиться всё больше и больше.
Wir beginnen gerade derartiges mehr und mehr zu behandeln. Мы обращаем все больше и больше внимания на подобные проекты.
Allerdings sind mehr und mehr Europäer von der Union enttäuscht. Тем не менее, все больше и больше европейцев разочаровываются в Евросоюзе.
Und die ganz Zeit sammelte ich mehr und mehr wissen. И всё это время, я накапливал всё больше и больше знаний.
Das Exil wird mehr und mehr zum Wahrzeichen unserer Zeit. Изгнание все больше и больше становится символом нашего времени.
Und das ist etwas, dass mehr und mehr Menschen beunruhigt. и этим обеспокоены всё больше и больше людей.
Und ich glaube, dass mehr und mehr Menschen sich auch fragen: И я думаю, что все больше и больше людей также спрашивают:
werden mit mehr und mehr Skepsis behandelt und vom Tisch gewischt. вызывают все больше и больше скептицизма и снимаются с повестки дня.
Mehr und mehr Steuerforderungen werden vorgelegt, und nicht nur gegenüber Yukos. Предъявляется все больше и больше налоговых исков и не только против ЮКОСа.
Aber wir werden mehr und mehr über das menschliche Gehirn lernen. Но мы узнаём всё больше и больше про работу человеческого мозга.
Wissen Sie, dass alle denken, sie müssten immer mehr und mehr essen? Вы знаете, что все считают что есть надо все больше и больше.
Im Rahmen der europäischen Einigung öffnet die BDR mehr und mehr ehre Grenzen В рамках объединения Европы ФРГ всё больше и больше открывает свои границы.
Was großartig ist, dass ich immer mehr und mehr von diesen Aufnahmen bekam. Но, что удивительно, я стал получать все больше и больше записей,
Mehr und mehr der reglosen Materie des Globus wird berührt und vom Leben angeregt. Всё больше и больше инертной массы Земли затрагивается жизнью и оживает.
Mehr und mehr Analytiker fingen an, über die Möglichkeit einer ,,zwei Stufen" Rezession zu sprechen. Все больше и больше аналитиков начало говорить о возможности так называемого "двойного спада".
Überall auf der Welt sehen wir mehr und mehr Menschen, die lieber zu Fuß unterwegs sind. Все больше и больше людей во всем мире становятся пешеходами.
Und das bedeutet, das es mehr und mehr Leben gibt, dessen ganze Umwelt anderes Leben ist. Под этим понимается, что появляется всё больше и больше живых организмов, чья среда обитания является полностью другим организмом.
Und überall auf der Welt kann man nun beobachten, wie sich mehr und mehr Schulen neu erfinden. Вы видите, что сейчас во всем мире все больше и больше школ изобретают себя, находят себя заново.
Doch während Letztere debattieren, konzentriert sich die Macht mehr und mehr in den Händen der neuen Caudillos. По мере этого обсуждения, однако, в руках новых каудильо оказывается все больше и больше власти.
Es ist mehr und mehr eher ein Weg eine Umgebung zu schaffen um Gruppen zu versammeln und zu unterstützen. Все больше и больше это способ создать среду, в которой собираются и процветают группы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !