Exemples d’usage de "sagten" en allemand avec traduction en russe

<>
Und daher sagten die Eltern: Вот родители и сказали себе, - и были правы:
Das ist, was sie sagten. Вот, что они говорили.
Diese kleinen Mädchen sagten zu ihm: Эти маленькие девочки сказали ему:
Zur Halbzeit des Projekts sagten Skeptiker: Когда проект прошёл полпути, скептики говорили:
Alle Bankberater sagten zu ihren Kunden: Все банкиры сказали своим клиентам:
Alle sagten, das wäre nicht realisierbar. Все говорили что это невозможно -
Wir sagten, hier stimmt etwas nicht. Мы сказали, здесь что-то не так,
Leute kamen herein und sagten "Was zum -? Люди входили и говорили "Что за.?"
Und alle sagten, "Tja, na schön. И все сказали, "Хорошо.
Ihrer Mutter sagten die anderen Frauen oft: Часто другие женщины говорили её маме:
Wir gingen zu ihnen, und sie sagten: Мы обратились к ним, и они сказали:
Und eingeborene Frauen aus Afrika kamen und sagten: Затем аборигенки в Африке подходили и говорили:
Also sagten wir, das sieht schlecht aus. Итак, мы уже сказали, что вообще-то это не очень хорошо.
Andere sagten sie fühlen sich entwürdigt und beschämt. Другие говорят, что они чувствуют себя униженными и пристыженными.
Feuerwehrleute sagten mir, dies sei nichts Ungewöhnliches. Мои знакомые пожарные сказали мне, что это не редкость.
Und diese trendy jungen Dinger aus Sorbonne sagten: А в Сорбонне ко мне подходили модные молодые люди и говорили:
Sie sagten, sie seien begeistert von Rechenzentren. Вы сказали, что считаете очень важными фермы серверов.
Aber wissen Sie, was sie sagten als sie rauskamen? И знаете, что они говорили друг другу?
Und sobald sie mich sahen sagten sie: Как только они увидели меня, они сказали:
Die Igbo sagten, dass sie ihre Götter selbst erschufen. В народе Игбо раньше говорили, что они создавали своих собственных богов,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !