Ejemplos de uso de "saudischer" en alemán con traducción al ruso

<>
Traducciones: todos99 саудовский99
Gemäß eines unbestätigten Berichts bot ein saudischer Millionär 10 Millionen Dollar für dieses Paar Schuhe. Согласно неподтверждённому отчету, саудовский миллионер предложил 10 миллионов долларов за эту пару туфель.
Dieses mittels saudischer Fördergelder gen Westen exportierte Curriculum ist stark mit Anklagen gegen die Ungläubigen und Rufen nach dem Dschihad durchsetzt. Этот учебный план, экспортируемый на запад благодаря огромным Саудовским субсидиям, весьма напичкан обвинениями против неверующих и призывает к джихаду.
Wir sind Zeugen der brutalen Niederschlagung von Protesten in Syrien und im Jemen geworden, des Einmarsches saudischer Truppen in Bahrain und der anhaltenden Schlacht um Libyen. Мы являемся свидетелями жесткого подавления протестных выступлений в Сирии и Йемене, видим, как войска Саудовской Аравии вторгаются в Бахрейн, и наблюдаем за продолжающимся сражением в Ливии.
Auf der saudischen Reformagenda stehen hauptsächlich innenpolitische Aufgaben. Повестка дня реформы Саудовской Аравии главным образом касается вопросов внутренней политики.
Die saudischen Herrscher stehen also vor einer klaren Wahl: Таким образом, выбор для саудовских лидеров является абсолютным:
Viele saudische Untertanen haben dasselbe Gefühl ständiger Unsicherheit und Erstarrung. Многие саудовские подданные находятся в таком же состоянии неопределенности и оцепенения.
Die saudischen Interessen werden die ägyptische Außenpolitik weiterhin maßgeblich beeinflussen. Саудовские интересы будут по-прежнему ложиться тяжелым бременем на египетскую внешнюю политику.
Schließlich fördert der saudische Erdölreichtum den Terrorismus schon seit geraumer Zeit. В конце концов, саудовское нефтяное богатство гарантирует терроризм уже некоторое время до настоящего момента.
Viele der saudischen achtzigjährigen Prinzen und insbesondere König Abdullah wissen, was getan werden muss. Многие старые саудовские принцы и особенно король Абдулла знают, что надо делать.
Die Demonstrationen von Medina zeigen, dass jetzt auch die saudischen Schiiten mutiger geworden sind. Демонстрации в Медине показывают, что саудовские шииты теперь содействуют друг другу.
Dies hat den saudischen Staat dazu veranlasst, die Spaltung zwischen Sunniten und Schiiten zu vertiefen. Это служит поводом для углубления раскола между суннитами и шиитами в Саудовском государстве.
Das saudische religiöse Establishment befindet sich, was diese rivalisierende, bedrohliche Instanz angeht, schon lange im Alarmzustand. Саудовский религиозный истеблишмент долгое время находился в состоянии боевой готовности и под угрозой существования.
Die Reformer verfügen über weniger Autorität, stellen international jedoch die akzeptable Seite der saudischen Diktatur dar. У реформаторов меньше власти, но они представляют собой приемлемый для международного сообщества вариант саудовской диктатуры.
Die symbolische Bedeutung eines neuen Kabinetts sollte die Neudefinition der saudischen Nation und ihrer Zukunft widerspiegeln. Символическое значение нового кабинета должно было отразить его переопределение саудовской нации и ее будущего.
Das saudische Dilemma ist also durch seine veränderte Haltung in der Irak-Frage gestärkt, nicht, geschwächt worden. Таким образом, Саудовская дилемма увеличилась, а не уменьшилась, в результате изменения позиции по отношению к Ираку.
Also ist die saudische Regierung immer mehr sektiererischen Spannungen ausgesetzt, während gleichzeitig ihre Legitimität in Frage steht. Таким образом, саудовский режим разделен, его легитимность ставится под сомнение, а религиозная напряженность растет.
Al-Qaeda hat sich zudem gegenüber der saudischen Öffentlichkeit, die wiederholt Opfer von Terroranschlägen wurde, selbst beschädigt. Аль-Каида также потеряла популярность у саудовского общества, потому что оно периодически подвергалось террористическим атакам.
Aber in Wirklichkeit steht dahinter ein wachsendes Gefühl der inneren Schwäche und äußeren Verwundbarkeit des saudischen Regimes. Но это также подчеркивает растущее ощущение внутренней хрупкости и внешней уязвимости режима Саудовской Аравии.
Um zu überleben, benötigt das saudische Regime nicht nur amerikanische Garantien, sondern auch die Unterstützung des aufstrebenden Mittelstandes. Для того, чтобы выжить, режиму Саудовской Аравии нужны не только гарантии от американцев, но и поддержка зарождающегося среднего класса.
Die saudische Spitze ist auch zunehmend misstrauisch den amerikanischen Verbündeten gegenüber, von denen die Sicherheit des Landes abhängt. Саудовские лидеры становятся более подозрительными в отношении своих американских союзников, от которых зависит безопасность страны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.