Sentence examples of "scharf" in German with translation "острый"

<>
Das Messer ist nicht scharf. Нож не острый.
Das Essen ist zu scharf. Еда слишком острая.
Dieses Messer ist sehr scharf. Этот нож очень острый.
Dieses Messer schneidet gut, weil es scharf ist. Этот нож режет хорошо, потому что он острый.
Und drittens ist es sehr scharf, es schneidet perfekt. И в-третьих, он очень острый и хорошо режет.
Ich mag, dass die Ränder so hart sind, so scharf. Что мне нравится, насколько четкие края, какие острые.
Sie sind so wundervoll ausbalanciert, so scharf, man fühlt richtig, wie man die Kontrolle über das Schneiden hat. Они так хорошо сбалансированы, такие острые - вы действительно чувствуете, что контролируете процесс резки.
Was jedoch sehr wohl geschieht ist, dass die Unterscheidung zwischen "wir" und "ihnen" nicht mehr so scharf abgegrenzt ist. Однако мы сейчас наблюдаем процесс, когда различие между "нами" и "ими" стало не столь острым, как это было ранее.
Stundenlang hatte sie alle und jeden scharf kritisiert, danach sagte sie unter Tränen, dass ihr das sehr leid tue. Часами, она остро критиковала всех и каждого, затем, вся в слезах, говорила, что она очень сожалеет об этом.
Und wir scheinen zu denken, dass jeder Gegenstand der schärfer als einen Golfball ist, zu scharf für Kinder unter 10 ist. И думаем, что любой предмет острее мячика для гольфа слишком опасен для детей младше 10 лет.
Heute jedoch werden die Notenbanken scharf kritisiert, und ihre Unabhängigkeit gerät in vielen Ländern schwer unter Druck - insbesondere, wie Mario Draghi, Leiter der Bank von Italien, kürzlich betonte, in der Eurozone. Однако сегодня центральные банки остро критикуют, и их независимость подвергается огромному давлению во многих странах, особенно в еврозоне, как недавно заявил Марио Драги, глава Банка Италии.
Jeder hat sechs Minuten und dann, nach einem kleinen kurzen Austausch zwischen den beiden, möchte ich zwei Leute aus dem Publikum bitten, für jeweils eine Seite dieser Debatte, in 30 Sekunden kurz, lebhaft und scharf einen Kernpunkt zu präsentieren. Каждому участнику даётся по 6 минут, и затем они будут кратко парировать аргументы соперника, после чего я попрошу по 2 человека из аудитории выступить за каждую из сторон, и за 30 секунд выдвинуть один аргумент - краткий, чёткий, острый, мощный.
Ich mag scharfes Essen nicht. Не люблю острую пищу.
Mein Messer wurde etwas schärfer. Мой нож стал немного острее.
Junger Mann, Sie haben scharfe Augen. Молодой человек, у вас острый глаз.
Ihre Zunge ist schärfer als ein Schwert. Ваш язык острее меча.
Die schönsten Blumen haben die schärfsten Dornen. У самых красивых цветов самые острые шипы.
Es gibt ein Otaku für scharfe Soßen, aber keins für Senf. Есть отаку острых соусов, но нет отаку горчицы.
Deshalb gibt es unzählige Sorten von scharfen Soßen, aber nicht so viele Sorten Senf. Вот почему есть много, много, много видов острых соусов и не так много видов горчицы.
Man sieht wegen der scharfen Kanten und daran, wie alles zusammenpasst, dass es einige nichtlineare Prozesse gibt. Из-за острых краев и способов совмещения, видно, что имеют место нелинейные процессы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.