Ejemplos de uso de "schon immer" en alemán con traducción al ruso

<>
Fußball war schon immer so. В футболе так было всегда.
Das war schon immer so. Он всегда имел место.
Ich wollte schon immer Bretonisch lernen. Я всегда хотел выучить бретонский язык.
Ich war schon immer ein Feuerwehrmann." Всегда был пожарником."
Ich wollte schon immer durch Europa reisen. Я всегда хотел поездить по Европе.
Ich wollte schon immer ein Cyborg sein. Я всегда мечтал стать киборгом.
Ich war schon immer ein Opponent davon. Я всегда был с этим не согласен.
Ich mochte mysteriöse Charaktere schon immer mehr. Мне всегда больше нравились таинственные персонажи.
Die G2-Idee war schon immer unklug. Идея о G 2 всегда была глупой.
Das hat mich also schon immer beeinflusst. И это всегда влияло на меня.
Grund zur Besorgnis hat es schon immer gegeben. Для беспокойства всегда были причины.
Dies war schon immer zur Hälfte ein Mythos. Это всегда было наполовину мифом.
Zufälle haben das menschliche Schicksal schon immer geformt. Случайные события всегда формировали человеческую судьбу.
Ihre schon immer schwache Stellung verschlechterte sich dramatisch. Ее положение, всегда бывшее непрочным, значительно ухудшилось.
"Unsere Nation war schon immer von außen bedroht. "Нашей нации всегда угрожали из-за пределов страны," - сказал он.
Es hat mir schon immer gefallen, Fußball zu spielen. Мне всегда нравилось играть в футбол.
Ich habe mich schon immer um unsere Ressourcen gesorgt. Меня всегда сильно волновал вопрос ресурсов.
Ich wette, Chris war schon immer ein inspirierender Junge. Держу пари, что Крис всегда был вдохновителем.
Es war schon immer Teil deren Betrachtungsweise der Welt. Этот взгляд всегда был частью их мировоззрения.
Und, in vieler Hinsicht, war Medizin das schon immer. И во многом так было всегда.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.