Sentence examples of "sich beobachten" in German

<>
Zugegeben, Quantenphänomene lassen sich nicht direkt beobachten. И действительно, квантовые явления нельзя наблюдать непосредственно.
In den Experimenten der Verfasser wurden als Arbeitgeber handelnde Versuchspersonen aufgefordert, sich zwischen unterschiedlichen Typen von Arbeitsverträgen zu entscheiden und dann zu beobachten, wie andere, als Arbeitnehmer handelnde Versuchspersonen auf diese reagierten. В их экспериментах субъектов, действующих в качестве работодателей, просили выбрать среди нескольких видов трудовых договоров, а потом наблюдать за тем, как другие субъекты, действуя в качестве служащих, реагировали на них.
Und während diese Gruppen sich der Herausforderung der sauberen Energie stellen - und ich finde es wirklich erstaunlich zu beobachten, wie viel Intelligenz, wie viel Geld und wie viel ernsthafte Gedanken in den letzten drei Jahren in die Entwicklung sauberer Energien geflossen sind. И вот как эти группы подходят к сложным задачам зеленых технологий, а это действительно удивительно наблюдать, сколько интеллектуальной мощи, сколько денег и сколько нешуточных размышлений за последние три года просто влились в область зеленых технологий.
Ich beobachte, was Menschen tun. Я наблюдаю за людьми.
Beobachten Sie die Haltung, das Lachen, die Stimmqualität ihrer Versuchsperson. Понаблюдайте за позой, смехом, голосовыми характеристиками вашего объекта.
Sie mag gerne Vögel beobachten. Ей нравится наблюдать за птицами.
Als erstes, indem Sie das normale Verhalten dieser Person beobachten. Во-первых, понаблюдайте за нормальным поведением вашего объекта.
Marie fühlt, dass die Außerirdischen sie beobachten. Мэри чувствует, что инопланетяне наблюдают за ней.
Wenn man tatsächlich Kinder beobachtet, stellt man fest, dass sie kein lineares Ordnungssystem haben. Если вы внимательно понаблюдаете за детьми, вы поймете, что дети не считают, что такие вещи как мебель должны быть обязательно прямолинейными.
Das Beobachten der Verbraucher verändert ihr Verhalten. Сам факт наблюдения за поведением покупателей меняет их поведение.
Zugegeben, Quantenphänomene lassen sich nicht direkt beobachten. И действительно, квантовые явления нельзя наблюдать непосредственно.
Dieses langfristige Muster konnten wir bereits beobachten: Данную модель мы наблюдаем уже очень давно:
Man beobachtet einige wenige, einfache Dinge direkt. Вы напрямую наблюдаете несколько простых вещей.
Die gleiche Dynamik ist auch anderswo zu beobachten: Подобную динамику можно наблюдать повсюду:
Es war einfach interessant, das so zu beobachten. Было, знаете, так интересно просто наблюдать за всеми,
Das haben wir auch in unserer Praxis beobachtet. В своей практике мы уже наблюдали подтверждение этому.
Und wir haben John Doolikhan beobachtet und begleitet. Мы наблюдали и жили с Джоном Дуликаном.
Ich habe das Gefühl, dass uns jemand beobachtet. У меня такое чувство, что за нами кто-то наблюдает.
Vergangene Nacht gab es gute Chancen Polarlichter zu beobachten. Прошлой ночью был хороший шанс наблюдать полярное сияние.
Und er wird also versuchen, Ihre Reaktionen zu beobachten. А сейчас он будет ещё и наблюдать за вашей реакцией.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.