Usage examples of "sich beobachten" in German with translation to Russian

<>
Zugegeben, Quantenphänomene lassen sich nicht direkt beobachten. И действительно, квантовые явления нельзя наблюдать непосредственно.
In den Experimenten der Verfasser wurden als Arbeitgeber handelnde Versuchspersonen aufgefordert, sich zwischen unterschiedlichen Typen von Arbeitsverträgen zu entscheiden und dann zu beobachten, wie andere, als Arbeitnehmer handelnde Versuchspersonen auf diese reagierten. В их экспериментах субъектов, действующих в качестве работодателей, просили выбрать среди нескольких видов трудовых договоров, а потом наблюдать за тем, как другие субъекты, действуя в качестве служащих, реагировали на них.
Und während diese Gruppen sich der Herausforderung der sauberen Energie stellen - und ich finde es wirklich erstaunlich zu beobachten, wie viel Intelligenz, wie viel Geld und wie viel ernsthafte Gedanken in den letzten drei Jahren in die Entwicklung sauberer Energien geflossen sind. И вот как эти группы подходят к сложным задачам зеленых технологий, а это действительно удивительно наблюдать, сколько интеллектуальной мощи, сколько денег и сколько нешуточных размышлений за последние три года просто влились в область зеленых технологий.
Ich beobachte, was Menschen tun. Я наблюдаю за людьми.
Als erstes, indem Sie das normale Verhalten dieser Person beobachten. Во-первых, понаблюдайте за нормальным поведением вашего объекта.
Sie mag gerne Vögel beobachten. Ей нравится наблюдать за птицами.
Beobachten Sie die Haltung, das Lachen, die Stimmqualität ihrer Versuchsperson. Понаблюдайте за позой, смехом, голосовыми характеристиками вашего объекта.
Das Beobachten der Verbraucher verändert ihr Verhalten. Сам факт наблюдения за поведением покупателей меняет их поведение.
Wenn man tatsächlich Kinder beobachtet, stellt man fest, dass sie kein lineares Ordnungssystem haben. Если вы внимательно понаблюдаете за детьми, вы поймете, что дети не считают, что такие вещи как мебель должны быть обязательно прямолинейными.
Dieses langfristige Muster konnten wir bereits beobachten: Данную модель мы наблюдаем уже очень давно:
Zugegeben, Quantenphänomene lassen sich nicht direkt beobachten. И действительно, квантовые явления нельзя наблюдать непосредственно.
Marie fühlt, dass die Außerirdischen sie beobachten. Мэри чувствует, что инопланетяне наблюдают за ней.
Man beobachtet einige wenige, einfache Dinge direkt. Вы напрямую наблюдаете несколько простых вещей.
Die gleiche Dynamik ist auch anderswo zu beobachten: Подобную динамику можно наблюдать повсюду:
Es war einfach interessant, das so zu beobachten. Было, знаете, так интересно просто наблюдать за всеми,
Und wir haben John Doolikhan beobachtet und begleitet. Мы наблюдали и жили с Джоном Дуликаном.
Ich habe das Gefühl, dass uns jemand beobachtet. У меня такое чувство, что за нами кто-то наблюдает.
Das haben wir auch in unserer Praxis beobachtet. В своей практике мы уже наблюдали подтверждение этому.
Und er wird also versuchen, Ihre Reaktionen zu beobachten. А сейчас он будет ещё и наблюдать за вашей реакцией.
Vergangene Nacht gab es gute Chancen Polarlichter zu beobachten. Прошлой ночью был хороший шанс наблюдать полярное сияние.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!