Sentence examples of "sich besuchen" in German

<>
Dieser Raum sollte dem Führer als Residenz dienen, falls dieser sich je entschlösse Posen zu besuchen, das in der zweiten Teilung Polens im Jahr 1793 an Preußen fiel und Teil des ehemaligen Königreiches wurde. Эта комната была отведена под резиденцию фюрера, в случае если он решит посетить Познань - тогда город в бывшем королевстве Пруссия, отошедший к Пруссии в результате второго раздела Польши в 1793 году.
Falls Sie ein Unternehmen für Elektromotoren gründen, sich über die Umrüstung von Benzinfahrzeugen informieren oder schlicht und einfach herausfinden wollen, was Sie mit ihrem eigenen Fahrzeug machen könnten, besuchen Sie www.ecars-now.org. Если вы хотите присоединиться к кампании по установке электрического двигателя, зайдите на сайт www.ecars-now.org и ознакомьтесь, как модернизировать бензиновый двигатель, или просто представьте, что бы вы могли сделать со своей собственной машиной.
Bei jedem Besuch automatisch einloggen Входить автоматически при каждом посещении
Ich werde ihn morgen besuchen. Я навещу его завтра.
Besuche mein Profil bei Facebook. Зайди ко мне на страницу в фейсбуке.
Im Vertrag des Lehrers wird die Häufigkeit begrenzt, mit der ein Direktor das Klassenzimmer besuchen darf - manchmal auf einmal im Jahr. В учительском контракте, есть предел того как часто директор будет наведываться в класс - иногда даже раз в год.
Sie hat mich regelmäßig besucht. Она регулярно посещала меня.
Ich werde sie morgen besuchen. Я навещу её завтра.
Ich werde dich eines Tages besuchen. Я зайду к тебе на днях.
Kuala Lumpur ist einen Besuch wert. Куала-Лумпур стоит того, чтобы её посетили.
Er kommt mich manchmal besuchen. Он иногда приходит меня навестить.
Also, Parusharam besucht mich jeden Tag im Büro. И вот, Парушарам заходит в мой кабинет каждый день.
Dieses Museum ist einen Besuch wert. Этот музей стоит посетить.
Wir werden sie bald besuchen. Мы скоро их навестим.
Ich möchte Sie alle auffordern, die Seite zu besuchen. Я советую всем зайти на этот сайт.
Jedes Jahr besuchen tausende Ausländer Japan. Каждый год тысячи иностранцев посещают Японию.
Sie hat ihn nie besucht. Она никогда не навещала его.
Jedem ist es erlaubt, sie zu besuchen und nachzuforschen. он позволяет любому зайти и покопаться.
besuchten wir viele Städte der BRD Мы посетили многие города ФРГ.
Sie besuchte sie einmal jährlich. Она навещала его раз в год.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.