Usage examples of "sie heisst" in German with translation to Russian

<>
Sie heisst Pam Moran aus der Gemeinde Albemarle, Virginia, am Fuss der Blue Ridge Berge. Ее зовут Пэм Моран в Albemarle County, штат Вирджиния, в предгорьях гор Блю Ридж.
Das ist die letzte - noch unfertige - Arbeit, und sie heisst "Raumfüller". А это наша последняя работа, находящаяся в процессе выполнения, под названием "Заполнитель Пространства".
Sie können es nicht so gut sehen, aber wir haben beschlossen, dass wir diese Funktion in unsere AdSense Anzeigen reintun und sie heisst "related searches." Возможно, вы не так это понимаете, но мы решили добавить это в рекламные объявления AdSense.
Sie heisst Lobotomie. Она называется лоботомией.
"Wie Sie wissen, gibt's da dieses neue Zeug, das Aspartam heisst, und wir würden gerne eine Pepsi light damit herstellen. "Знаете, есть такая новая штука, аспартам, и мы бы хотели сделать диетическую "Пепси".
Übel heisst, Sie werden sein wie Arthur Anderson. Злым, вы будете Артуром Андерсеном.
Aber wir haben dieses Brot, und was ich hier getan habe, war, wieder zu versuchen, mehr Geschmack aus diesem Korn zu generieren, das heisst, wir haben die Treber aus der Biergewinnung hinzugefügt. Мы получили хлеб, в котором я попытался извлечь ещё больше вкуса из зерна, что мы и сделали, добавив в него пивной дробины.
Und hier ist das Silikonding, dass ich darüber rolle, die Silikonhülle rolle ich darüber, um es zu anzubehalten, wenn ich schwitze, verstehen Sie, Ich pumpe aus ihm heraus. И потом есть еще силиконовая обертка, которой я оборачиваю, силиконовая обертка, которой я оборачиваю, чтобы она оставалсь, когда я потею, знаешь, я вылетаю из нее.
Es heisst "Fashion Statement," und darauf sind Zitate über Mode und die kann man lesen, ausserdem ist die Definition des Künstlerbuches sehr weit gefasst. Он называется "Модный отчет", и на нем есть цитаты о моде, вы их можете прочитать еще и благодаря тому, что определения "книги художника" очень разнообразные.
- sie kennen sich auch mehr im biblischen Sinn. - они также лучше знают друг друга в библейском смысле.
Dass heisst, während wir mit all dem beschäftigt waren, waren wir gleichzeitig auch in New Orleans und an anderen Filmplätzen weltweit. И пока это все происходит, мы попадаем в Новый Орлеан и другие места по всему миру.
Wie viele von Ihnen wissen, ist sie eine Heldin der Demokratie in ihrem Land Burma. Как большинство из вас знает, она - герой демократии в родной стране, Мьянме.
Ausser vieleicht, falls Sie nach einer evolutionären Erklärung suchen, dann könnten Sie sagen, dass die meisten Organismen neo-phobisch sind, das heisst, sie haben ein bisschen Angst vor Zeug, das neu und anders ist. Но если, все-таки, вы ищете эволюционного объяснения, то можно предположить, что большинство живых организмов - неофобы, то есть немного боятся новых и необычных вещей.
Aber achten Sie nicht auf die Zeichen. Но не обращайте внимания на сами символы.
Ich mein, das ist was es heisst - wir könnten sagen, wir ernten das Schwein, oder? Жать пшеницу - это ведь то же самое, что резать свиней.
Es gibt eine ungemeine Zahl von Dingen, zwischen denen Sie unterscheiden möchten. и тут надо определяться среди огромного разнообразия.
Heisst das, wenn einer gewinnt, verliert ein anderer? Значит ли это, что чья-то победа должна стать для кого-то потерей?
Oder Sie können sich an NPR.org wenden und sich das live Interview anhören. Или можете зайти на сайт NPR.org и послушать интервью.
Welche Leute würden einer globalen Gemeinschaft beitreten welche Menschen aus jeder Disziplin und Kultur willkommen heisst, die nach einem tieferen Verständnis der Welt streben, und deren Hoffnung es ist dieses Verständnis in eine bessere Zukunft für uns alle zu verwandeln? Какие люди присоединятся к мировому сообществу, одобрительно принимающему людей разных отраслей и культур, в поисках более глубокого понимания мира и в надежде на то, что это понимание улучшит будущее всех нас?
Was sie also taten - besser als C.S.I - die Internetdetektive kamen. И то что они сделали - я имею в виду, они опозорили шоу "Раскрытие преступлений", за дело взялись Интернет-детективы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!